成也蕭何,敗也蕭何

Chinese

 
finish; complete; accomplish; become; turn into; win; succeed; one tenth
also; too Xiao He be defeated; to defeat; loss also; too Xiao He
trad. (成也蕭何,敗也蕭何)
simp. (成也萧何,败也萧何)

Etymology

In the beginning of the Han Dynasty, Xiao He recommended Han Xin become a general, later he helped Empress Lü Zhi to have him killed. Later, this phrase was used as a metaphor to describe a situation in the success or failure of an endeavor derives from the same person or thing.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): chéng yě xiāohé, bài yě xiāohé
    (Zhuyin): ㄔㄥˊ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄠ ㄏㄜˊ, ㄅㄞˋ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄠ ㄏㄜˊ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin: chéng yě xiāohé, bài yě xiāohé
      • Zhuyin: ㄔㄥˊ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄠ ㄏㄜˊ, ㄅㄞˋ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄠ ㄏㄜˊ
      • Gwoyeu Romatzyh: chengr yyie shiauher, bay yyie shiauher
      • IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ i̯ɛ²¹⁴⁻²¹¹ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ xɤ³⁵ paɪ̯⁵¹ i̯ɛ²¹⁴⁻²¹¹ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ xɤ³⁵/

Idiom

成也蕭何,敗也蕭何

  1. the key to his success is also his undoing
  2. the key to their success is also their undoing
  3. not dependable; now yes, now no; always changing
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.