可愛い
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 可 | 愛 |
| か Grade: 5 |
あい > わい Grade: 4 |
| Irregular | |
/kawajui/ → /kawaiː/
Shift in pronunciation from kawayui below.[1]
The kanji spelling 可愛い is an example of ateji (当て字), and uses an irregular reading of 愛. The phonological resemblance to Chinese 可愛 (“lovable”, Mandarin kě'ài, Min Nan khó-ài) is coincidental. Note that the medial -w- here is not an excrescence added between ka (可) and ai (愛), since the word is not formed from these morphemes.
Already realized phonetically as /kawaiː/ by the early 1600s, and possibly found alongside older form kawayui, as seen in the 1603 edition of the Nippo Jisho.[2]
Pronunciation
Adjective
可愛い (-i inflection, hiragana かわいい, rōmaji kawaii, historical hiragana かはいい)
- lovable, adorable, cute
- 1988 October 20, Adachi, Mitsuru, “第22話 麻里亜の心 [Chapter 22: Maria’s Heart]”, in スローステップ [SLOW STEP], volume 3 (fiction, in Japanese), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 149:
- あなた目悪くない
- Anata me waruku nai
- You have very bad eyesight, don’t you?
- Baka na koto iu na yo Bokusā da ze Me no yosa wa origamitsuki da yo Kimi no hō ga zettai ni kawaii yo!
- That’s ridiculous! I’m a boxer! I have certifiably flawless eyesight! You definitely are cuter!
- Hai hai
- Sure, sure
- あなた目悪くない
- 2000 August 10, Andō, Yūma; Asaki, Masashi, “BREAK.39 痛恨の国光‥ [BREAK.39 When Kunimitsu Has Remorse‥]”, in サイコメトラーEIJI [Psychometrer EIJI], volume 24 (fiction, in Japanese), Tokyo: Kodansha, →ISBN:
- でも——可愛いですね このジンガイのガキ
- Demo—— kawaii desu ne kono jingai no gaki
- However—— this foreign kid’s pretty cute, don’t ya think
- Chih rorikon ga
- Yeesh, you pedophile
- でも——可愛いですね このジンガイのガキ
-
Inflection
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 可愛かろ | かわいかろ | kawaikaro |
| Continuative (連用形) | 可愛く | かわいく | kawaiku |
| Terminal (終止形) | 可愛い | かわいい | kawaii |
| Attributive (連体形) | 可愛い | かわいい | kawaii |
| Hypothetical (仮定形) | 可愛けれ | かわいけれ | kawaikere |
| Imperative (命令形) | 可愛かれ | かわいかれ | kawaikare |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 可愛くない | かわいくない | kawaiku nai |
| Informal past | 可愛かった | かわいかった | kawaikatta |
| Informal negative past | 可愛くなかった | かわいくなかった | kawaiku nakatta |
| Formal | 可愛いです | かわいいです | kawaii desu |
| Formal negative | 可愛くないです | かわいくないです | kawaiku nai desu |
| Formal past | 可愛かったです | かわいかったです | kawaikatta desu |
| Formal negative past | 可愛くなかったです | かわいくなかったです | kawaiku nakatta desu |
| Conjunctive | 可愛くて | かわいくて | kawaikute |
| Conditional | 可愛ければ | かわいければ | kawaikereba |
| Provisional | 可愛かったら | かわいかったら | kawaikattara |
| Volitional | 可愛かろう | かわいかろう | kawaikarō |
| Adverbial | 可愛く | かわいく | kawaiku |
| Degree | 可愛さ | かわいさ | kawaisa |
Usage notes
Often spelled in hiragana.
Derived terms
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 可 | 愛 |
| Grade: 5 | Grade: 4 |
| Irregular | |
/kahahajushi/ → /kahajushi/ → /kawajui/
A contraction of classical 顔映し (kawahayushi, “embarrassing, shameful”). The meaning evolved from shameful to evoking pity, to evoking compassion, and then to lovable.[1]
Pronunciation
Adjective
可愛い (-i inflection, hiragana かわゆい, rōmaji kawayui, historical hiragana かはゆい)
- embarrassed, having a guilty conscience: see 顔映し (kawahayushi).
- (obsolete) pitiable, pitiful
- 1632, Diego Collado, Dictionarium sive thesauri linguae Iaponicae compendium
- Miſerabilis, e: coſa que cauſa laſtima, cavaij.
- (Latin:) Wretched; (Spanish:) thing that causes pity, kawaii.
- 1632, Diego Collado, Dictionarium sive thesauri linguae Iaponicae compendium
- lovable, adorable, cute
Inflection
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 可愛かろ | かわゆかろ | kawayukaro |
| Continuative (連用形) | 可愛く | かわゆく | kawayuku |
| Terminal (終止形) | 可愛い | かわゆい | kawayui |
| Attributive (連体形) | 可愛い | かわゆい | kawayui |
| Hypothetical (仮定形) | 可愛けれ | かわゆけれ | kawayukere |
| Imperative (命令形) | 可愛かれ | かわゆかれ | kawayukare |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 可愛くない | かわゆくない | kawayuku nai |
| Informal past | 可愛かった | かわゆかった | kawayukatta |
| Informal negative past | 可愛くなかった | かわゆくなかった | kawayuku nakatta |
| Formal | 可愛いです | かわゆいです | kawayui desu |
| Formal negative | 可愛くないです | かわゆくないです | kawayuku nai desu |
| Formal past | 可愛かったです | かわゆかったです | kawayukatta desu |
| Formal negative past | 可愛くなかったです | かわゆくなかったです | kawayuku nakatta desu |
| Conjunctive | 可愛くて | かわゆくて | kawayukute |
| Conditional | 可愛ければ | かわゆければ | kawayukereba |
| Provisional | 可愛かったら | かわゆかったら | kawayukattara |
| Volitional | 可愛かろう | かわゆかろう | kawayukarō |
| Adverbial | 可愛く | かわゆく | kawayuku |
| Degree | 可愛さ | かわゆさ | kawayusa |