χτικιάζω
Greek
Etymology
From Byzantine Greek κτικιάζω (ktikiázō), from Koine Greek ἑκτικός (hektikós, “habitual, hectic, consumptive”), from ἕξις (héxis, “a state or habit of body or of mind, condition”).
Pronunciation
- IPA(key): /xtiˈkʝazo/
- Hyphenation: χτι‧κιά‧ζω
Verb
χτικιάζω • (chtikiázo) (simple past χτίκιασα, passive χτικιάζομαι)
- (transitive, colloquial) make consumptive, give tuberculosis
- Αυτή η δουλειά θα με χτικιάσει στο τέλος! ― Aftí i douleiá tha me chtikiásei sto télos! ― This job will give me consumption in the end!
-
- (transitive, colloquial, figuratively) make suffer, torment, torture, plague
- 1974, Manos Eleftheriou/Yannis Markopoulos, Μαλαματένια Λόγια:
- Τ’ αηδόνια σε χτικιάσανε στην Τροία
που στράγγιξες χαμένα μια γενιά.- The nightingales made you suffer in Troy,
Where you bled a whole generation dry.
- The nightingales made you suffer in Troy,
- Τ’ αηδόνια σε χτικιάσανε στην Τροία
- 1974, Manos Eleftheriou/Yannis Markopoulos, Μαλαματένια Λόγια:
- (intransitive, colloquial) become consumptive, catch tuberculosis
- Δυστυχώς χτίκιασε και πέθανε νέος. ― Dystychós chtíkiase kai péthane néos. ― Sadly, he caught TB and died young.
-
- (intransitive, colloquial, figuratively) suffer, undergo hardship
- Δύσκολη η δουλειά αυτό τον μήνα, χτίκιασα! ― Dýskoli i douleiá aftó ton mína, chtíkiasa! ― Work was hard this month, I really suffered!
-
Conjugation
χτικιάζω
| Present → | Imperfect → | Continuous future → | Continuous subjunctive → | Imperative → | |
| 1s | χτικιάζω | χτίκιαζα | θα χτικιάζω | να χτικιάζω | |
| 2s | χτικιάζεις | χτίκιαζες | θα χτικιάζεις | να χτικιάζεις | χτίκιαζε |
| 3s | χτικιάζει | χτίκιαζε | θα χτικιάζει | να χτικιάζει | |
| 1p | χτικιάζουμε, χτικιάζομε | χτικιάζαμε | θα χτικιάζουμε, χτικιάζομε | να χτικιάζουμε, χτικιάζομε | |
| 2p | χτικιάζετε | χτικιάζατε | θα χτικιάζετε | να χτικιάζετε | χτικιάζετε |
| 3p | χτικιάζουν, χτικιάζουνε | χτίκιαζαν, χτικιάζαν, χτικιάζανε | θα χτικιάζουν, χτικιάζουνε | να χτικιάζουν, χτικιάζουνε | |
| Dependent † | Simple past → | Simple future → | Simple subjunctive → | Imperative → | |
| 1s | χτικιάσω | χτίκιασα | θα χτικιάσω | να χτικιάσω | |
| 2s | χτικιάσεις | χτίκιασες | θα χτικιάσεις | να χτικιάσεις | χτίκιασε |
| 3s | χτικιάσει | χτίκιασε | θα χτικιάσει | να χτικιάσει | |
| 1p | χτικιάσουμε, χτικιάσομε | χτικιάσαμε | θα χτικιάσουμε, χτικιάσομε | να χτικιάσουμε, χτικιάσομε | |
| 2p | χτικιάσετε | χτικιάσατε | θα χτικιάσετε | να χτικιάσετε | χτικιάστε |
| 3p | χτικιάσουν, χτικιάσουνε | χτίκιασαν, χτικιάσαν, χτικιάσανε | θα χτικιάσουν, χτικιάσουνε | να χτικιάσουν, χτικιάσουνε | |
| Perfect → | Pluperfect → | Future perfect → | Subjunctive → | ||
| 1s | έχω χτικιάσει | είχα χτικιάσει | θα έχω χτικιάσει | να έχω χτικιάσει | |
| 2s | έχεις χτικιάσει | είχες χτικιάσει | θα έχεις χτικιάσει | να έχεις χτικιάσει | έχε χτικιασμένο |
| 3s | έχει χτικιάσει | είχε χτικιάσει | θα έχει χτικιάσει | να έχει χτικιάσει | |
| 1p | έχουμε χτικιάσει | είχαμε χτικιάσει | θα έχουμε χτικιάσει | να έχουμε χτικιάσει | |
| 2p | έχετε χτικιάσει | είχατε χτικιάσει | θα έχετε χτικιάσει | να έχετε χτικιάσει | έχετε χτικιασμένο |
| 3p | έχουν χτικιάσει | είχαν χτικιάσει | θα έχουν χτικιάσει | να έχουν χτικιάσει | |
| Alternative* perfect: | έχω (έχεις, έχει, έχουμε, έχετε, έχουν) χτικιασμένο | ||||
| pluperfect: | είχα (είχες, είχε , είχαμε, είχατε, είχαν) χτικιασμένο | ||||
| future perfect: | θα έχω (θα έχεις, θα έχει, θα έχουμε, θα έχετε, θα έχουν) χτικιασμένο | ||||
| subjunctive: | να έχω (να έχεις, να έχει, να έχουμε, να έχετε, να έχουν) χτικιασμένο | ||||
| Participle: | χτικιάζοντας | Non-finite ‡ | χτικιάσει | 35, 1a | |
| This table is templatised, some forms shown may be rare or non-existent. Multiple forms are usually shown in order of reducing frequency. † The dependent is not used alone, it is used to form future simple, perfective subjunctive and other forms. ‡ The non-finite or aorist infinitive form is the same as the 3rd person singular dependent form, used with the auxiliary verb έχω (écho) it produces perfect tense forms. | |||||
Synonyms
- (make suffer, torture): τυραννώ (tyrannó), βασανίζω (vasanízo), καταταλαιπωρώ (katatalaiporó)
- (suffer, undergo hardship): υποφέρω (ypoféro), τυραννιέμαι (tyranniémai), βασανίζομαι (vasanízomai), ταλαιπωρούμαι (talaiporoúmai)
Related terms
- χτικιό n (chtikió, “consumption, tuberculosis”)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.