trobar

Aragonese

Etymology

From Vulgar Latin *tropāre, present active infinitive of *tropō, from Latin tropus.

Verb

trobar

  1. to find

Conjugation


Catalan

Etymology

From Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre, present active infinitive of *tropō, from Latin tropus.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /tɾoˈba/
  • (Central) IPA(key): /tɾuˈba/
  • (Valencian) IPA(key): /tɾoˈbaɾ/

Verb

trobar (first-person singular present trobo, past participle trobat)

  1. (transitive) to find
  2. (transitive) to meet

Conjugation

Derived terms

Further reading


Occitan

Alternative forms

  • trouvar (Mistralian)
  • troubar (Mistralian)

Etymology

From Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre, present active infinitive of *tropō, from Latin tropus.

Verb

trobar

  1. (transitive) to find

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms


Old Occitan

Etymology

From Vulgar Latin *tropāre, present active infinitive of *tropō, from Latin tropus; cognate with Old French trover, Anglo-Norman truver

Verb

trobar

  1. to find
    • circa 1000, author unknown, Boecis:
      Nos, e molz libres, o trobam legen
      We, in many books, find through reading

Descendants


Old Portuguese

FWOTD – 26 May 2015

Etymology

From Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre, present active infinitive of *tropō.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾo.ˈbaɾ/

Verb

trobar

  1. to compose verses or songs

Descendants


Old Spanish

Etymology

From Vulgar Latin *tropāre, present active infinitive of *tropō, from Latin tropus; cognate with Old French trover, Anglo-Norman truver

Verb

trobar

  1. to find
    • circa 1260, Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora:
      Nunca trobé en sieglo logar tan deleitoso
      I never found anywhere else such a delightful place
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.