toga
English
.png)
A toga.
Etymology
Pronunciation
Noun
toga (plural togas or togae or togæ)
- A loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome.
- A loose wrap gown.
- (Philippines) An academic gown.
Derived terms
Translations
loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome
loose wrap gown
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Translations to be checked
|
|
See also
Anagrams
Cebuano
Noun
toga
Finnish
Noun
toga
- Alternative form of tooga
Declension
| Inflection of toga (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | toga | togat | |
| genitive | togan | togien | |
| partitive | togaa | togia | |
| illative | togaan | togiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | toga | togat | |
| accusative | nom. | toga | togat |
| gen. | togan | ||
| genitive | togan | togien togainrare | |
| partitive | togaa | togia | |
| inessive | togassa | togissa | |
| elative | togasta | togista | |
| illative | togaan | togiin | |
| adessive | togalla | togilla | |
| ablative | togalta | togilta | |
| allative | togalle | togille | |
| essive | togana | togina | |
| translative | togaksi | togiksi | |
| instructive | — | togin | |
| abessive | togatta | togitta | |
| comitative | — | togineen | |
Icelandic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʰɔːɣa/
- Rhymes: -ɔːɣa
Verb
toga (weak verb, third-person singular past indicative togaði, supine togað)
- (transitive, intransitive, governs the accusative) to pull, to draw, to tug syn.
- (transitive, intransitive, governs the accusative) to trawl
Inflection
toga — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að toga | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
togað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
togandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég toga | við togum | present (nútíð) |
ég togi | við togum |
| þú togar | þið togið | þú togir | þið togið | ||
| hann, hún, það togar | þeir, þær, þau toga | hann, hún, það togi | þeir, þær, þau togi | ||
| past (þátíð) |
ég togaði | við toguðum | past (þátíð) |
ég togaði | við toguðum |
| þú togaðir | þið toguðuð | þú togaðir | þið toguðuð | ||
| hann, hún, það togaði | þeir, þær, þau toguðu | hann, hún, það togaði | þeir, þær, þau toguðu | ||
| imperative (boðháttur) |
toga (þú) | togið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| togaðu | togiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) |
að togast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
togast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
togandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég togast | við togumst | present (nútíð) |
ég togist | við togumst |
| þú togast | þið togist | þú togist | þið togist | ||
| hann, hún, það togast | þeir, þær, þau togast | hann, hún, það togist | þeir, þær, þau togist | ||
| past (þátíð) |
ég togaðist | við toguðumst | past (þátíð) |
ég togaðist | við toguðumst |
| þú togaðist | þið toguðust | þú togaðist | þið toguðust | ||
| hann, hún, það togaðist | þeir, þær, þau toguðust | hann, hún, það togaðist | þeir, þær, þau toguðust | ||
| imperative (boðháttur) |
togast (þú) | togist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| togastu | togisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
togaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
togaður | toguð | togað | togaðir | togaðar | toguð | |
| accusative (þolfall) |
togaðan | togaða | togað | togaða | togaðar | toguð | |
| dative (þágufall) |
toguðum | togaðri | toguðu | toguðum | toguðum | toguðum | |
| genitive (eignarfall) |
togaðs | togaðrar | togaðs | togaðra | togaðra | togaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
togaði | togaða | togaða | toguðu | toguðu | toguðu | |
| accusative (þolfall) |
togaða | toguðu | togaða | toguðu | toguðu | toguðu | |
| dative (þágufall) |
togaða | toguðu | togaða | toguðu | toguðu | toguðu | |
| genitive (eignarfall) |
togaða | toguðu | togaða | toguðu | toguðu | toguðu | |
Synonyms
Derived terms
- hártogun
- hlaupa eins og fætur toga (to run as fast as one can)
- toga í eitthvað (to pull on something)
- togast
- togast á um (to fight over something, to contend for something)
Italian
Etymology
Noun
toga f (plural toghe)
Related terms
Anagrams
Japanese
Romanization
toga
Latin

statua cum toga (statue with toga)
Etymology
From Proto-Indo-European *togeh₂ (“cover”), from *(s)teg- (“to cover”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈto.ɡa/, [ˈtɔ.ɡa]
Audio (Classical) (file) Audio (Roman) (file)
Noun
toga f (genitive togae); first declension
Inflection
First declension.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | toga | togae |
| genitive | togae | togārum |
| dative | togae | togīs |
| accusative | togam | togās |
| ablative | togā | togīs |
| vocative | toga | togae |
Derived terms
Terms derived from toga
|
|
|
Descendants
References
- toga in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- toga in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to assume the toga virilis: togam virilem (puram) sumere
- to assume the toga virilis: togam virilem (puram) sumere
Northern Sami
Etymology
Noun
toga
Inflection
| Even a-stem, no gradation | ||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | toga | |||||||||||||||||||||
| Genitive | toga | |||||||||||||||||||||
| Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
| Nominative | toga | togat | ||||||||||||||||||||
| Accusative | toga | togaid | ||||||||||||||||||||
| Genitive | toga | togaid | ||||||||||||||||||||
| Illative | togii | togaide | ||||||||||||||||||||
| Locative | togas | togain | ||||||||||||||||||||
| Comitative | togain | togaiguin | ||||||||||||||||||||
| Essive | togan | |||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
toga n
- definite plural of tog
Norwegian Nynorsk
Noun
toga n
- definite plural of tog
Old Irish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoɣa/
Verb
toga
- second-person singular imperative of do·goa
Mutation
| Old Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Nasalization |
| toga | thoga | toga pronounced with /d(ʲ)-/ |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Polish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɔ.ɡa/
Noun
toga f
Declension
declension of toga
Portuguese
Noun
toga f (plural togas)
- toga (loose outer garment worn by the citizens of ancient Rome)
Samoan
Noun
toga
Adjective
toga
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /tǒːɡa/
- Hyphenation: to‧ga
Noun
tóga f (Cyrillic spelling то́га)
Declension
Declension of toga
Spanish
Etymology
Noun
toga f (plural togas)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.