tina
English
Noun
tina (uncountable)
- (slang) The drug methamphetamine hydrochloride (crystal meth)
Anagrams
Estonian
Noun
tina (genitive [please provide], partitive [please provide])
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Fijian
Noun
tina
Finnish
Etymology
Borrowed from Proto-Germanic *tiną (“tin”).
Pronunciation
-
Audio (file) - IPA(key): /ˈtinɑ/
- Rhymes: -inɑ
- Hyphenation: ti‧na
Noun
| Sn | Previous: | indium |
|---|---|---|
| Next: | antimoni |
tina
- tin
- pewter (tin alloy containing 85-99% tin plus copper and antimony, used e.g. for making tableware)
Declension
| Inflection of tina (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | tina | tinat | |
| genitive | tinan | tinojen | |
| partitive | tinaa | tinoja | |
| illative | tinaan | tinoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | tina | tinat | |
| accusative | nom. | tina | tinat |
| gen. | tinan | ||
| genitive | tinan | tinojen tinainrare | |
| partitive | tinaa | tinoja | |
| inessive | tinassa | tinoissa | |
| elative | tinasta | tinoista | |
| illative | tinaan | tinoihin | |
| adessive | tinalla | tinoilla | |
| ablative | tinalta | tinoilta | |
| allative | tinalle | tinoille | |
| essive | tinana | tinoina | |
| translative | tinaksi | tinoiksi | |
| instructive | — | tinoin | |
| abessive | tinatta | tinoitta | |
| comitative | — | tinoineen | |
Usage notes
The word tina is often used generally of alloys that consist predominantly of tin. If it is necessary to point out that the metal discussed is an alloy, the word tinaseos (“tin alloy”) might be used. Some alloys have specific names according to their main use, e.g. astiatina (“pewter”).
Synonyms
- (pewter): astiatina
Derived terms
- tinainen
- tinata
Compounds
- tinanvalanta
- tinanvalu
- tinapaperi
- tinaseos
- tinasotamies
- tinasotilas
- tinatuoppi
- tinayhdiste
- uudenvuodentina
Anagrams
Latin
Etymology
From Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈtiː.na/
Noun
tīna f (genitive tīnae); first declension
Inflection
First declension.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | tīna | tīnae |
| genitive | tīnae | tīnārum |
| dative | tīnae | tīnīs |
| accusative | tīnam | tīnās |
| ablative | tīnā | tīnīs |
| vocative | tīna | tīnae |
Descendants
References
- tina in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- tina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- tina in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Maltese
Noun
tina f (plural tinat)
Related terms
Portuguese
Etymology
From Latin tīna (“wine-vessel”), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.na/
Noun
tina f (plural tinas)
Spanish
Etymology
Noun
tina f (plural tinas)
- vat
- tub, bathtub
- large earthenware jar
Related terms
- papel de tina
- tinaja
Swedish
Pronunciation
-
audio (file)
Verb
tina
- to thaw; to unfreeze; to soften as ice melts away
- Kan du tina den frysta fisken till ikväll?
- Could you please thaw the frozen fish for tonight?
- Kan du tina den frysta fisken till ikväll?
Conjugation
See also
Võro
Noun
tina (genitive tina, partitive tinna)
Inflection
This noun needs an inflection-table template.