ronda
Catalan
Noun
ronda f (plural rondes)
- round (of drinks)
- rounding, surrounding
- roundabout
- ring road
- (card games) round
Anagrams
Esperanto
Etymology
Adjective
ronda (accusative singular rondan, plural rondaj, accusative plural rondajn)
Descendants
- Ido: ronda
Hungarian
Etymology
Of uncertain origin. [1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrondɒ]
- Hyphenation: ron‧da
Adjective
ronda (comparative rondább, superlative legrondább)
Declension
| Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | ronda | rondák |
| accusative | rondát | rondákat |
| dative | rondának | rondáknak |
| instrumental | rondával | rondákkal |
| causal-final | rondáért | rondákért |
| translative | rondává | rondákká |
| terminative | rondáig | rondákig |
| essive-formal | rondaként | rondákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | rondában | rondákban |
| superessive | rondán | rondákon |
| adessive | rondánál | rondáknál |
| illative | rondába | rondákba |
| sublative | rondára | rondákra |
| allative | rondához | rondákhoz |
| elative | rondából | rondákból |
| delative | rondáról | rondákról |
| ablative | rondától | rondáktól |
References
- ↑ Gábor Zaicz, Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete, Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
Ido
Etymology
From Esperanto ronda, French rond, ultimately from Latin rotundus.
Adjective
ronda
Derived terms
- rondigar (“to make round”)
Italian
Noun
ronda f (plural ronde)
Anagrams
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish ronda, from Arabic [Term?]. Displaced Old Portuguese rolda.
Pronunciation
Noun
ronda f (plural rondas)
- round (circular or repetitious route)
- patrol (the monitoring of an area)
- round (song that is sung by groups of people with each subset of people starting at a different time)
Synonyms
- (song): cânone
Descendants
- Gujarati: રોન (ron)
Verb
ronda
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of rondar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of rondar
Spanish
Noun
ronda f (plural rondas)
Verb
ronda
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of rondar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of rondar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of rondar.
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: ron‧da
Verb
ronda
- to patrol
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.