pian
English
Etymology
Borrowed from Portuguese piã, or Spanish pian, from the native name in South America.
Noun
pian (uncountable)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for pian in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)
Anagrams
Esperanto
Adjective
pian
- accusative singular of pia
Finnish
(index pi)
Etymology
Singular instructive form of pika-.
Adverb
pian (comparative pikemmin, superlative pikimmin)
- soon
- Tule pian!
- Come soon!
Anagrams
Irish
Etymology
From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin pēna, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, “penalty”).
Pronunciation
- IPA(key): /pʲiənˠ/
Noun
pian f (genitive singular péine, nominative plural pianta or pianacha or piana)
- pain
- pain of suspense
- punishment, penalty
Declension
Second declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative declension 1
Second declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative declension 2
Derived terms
|
|
|
Verb
pian (present analytic pianann, future analytic pianfaidh, verbal noun pianadh, past participle pianta)
Conjugation
| singular | plural | relative | autonomous | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||
| indicative | present | pianaim | pianann tú; pianair† |
pianann sé, sí | pianaimid | pianann sibh | pianann siad; pianaid† |
a phianann; a phianas / a bpianann*; a bpianas* |
piantar |
| past | phian mé; phianas | phian tú; phianais | phian sé, sí | phianamar; phian muid | phian sibh; phianabhair | phian siad; phianadar | a phian / ar phian* |
pianadh | |
| past habitual | phianainn | phiantá | phianadh sé, sí | phianaimis; phianadh muid | phianadh sibh | phianaidís; phianadh siad | a phianadh / ar phianadh* |
phiantaí | |
| future | pianfaidh mé; pianfad |
pianfaidh tú; pianfair† |
pianfaidh sé, sí | pianfaimid; pianfaidh muid |
pianfaidh sibh | pianfaidh siad; pianfaid† |
a phianfaidh; a phianfas / a bpianfaidh*; a bpianfas* |
pianfar | |
| conditional | phianfainn | phianfá | phianfadh sé, sí | phianfaimis; phianfadh muid | phianfadh sibh | phianfaidís; phianfadh siad | a phianfadh / ar phianfadh* |
phianfaí | |
| subjunctive | present | go bpiana mé; go bpianad† |
go bpiana tú; go bpianair† |
go bpiana sé, sí | go bpianaimid; go bpiana muid |
go bpiana sibh | go bpiana siad; go bpianaid† |
— | go bpiantar |
| past | dá bpianainn | dá bpiantá | dá bpianadh sé, sí | dá bpianaimis; dá bpianadh muid |
dá bpianadh sibh | dá bpianaidís; dá bpianadh siad |
— | dá bpiantaí | |
| imperative | pianaim | pian | pianadh sé, sí | pianaimis | pianaigí; pianaidh† |
pianaidís | — | piantar | |
| verbal noun | pianadh | ||||||||
| past participle | pianta | ||||||||
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
Alternative forms
- pianaigh
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| pian | phian | bpian |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
References
- "pian" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “pían” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Italian
Adverb
pian
- Apocopic form of piano
Derived terms
Anagrams
Mandarin
Romanization
pian
- Nonstandard spelling of piān.
- Nonstandard spelling of pián.
- Nonstandard spelling of piǎn.
- Nonstandard spelling of piàn.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Manx
Etymology
From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin pēna, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, “penalty”).
Noun
pian f (genitive singular [please provide], plural [please provide])
Synonyms
Derived terms
Mutation
| Manx mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| pian | phian | bian |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
References
- “pían” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Romanian
Noun
pian n (plural piane)
Declension
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin pēna, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, “penalty”).
Noun
pian f (genitive singular péin, plural piantan or pianta or piantaidh)
Verb
pian (past phian, future pianaidh, verbal noun pianadh, past participle piante)
Synonyms
- piantaich
Derived terms
- pianadair
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “pían” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.