oro
Basque
Adjective
oro
Catalan
Etymology 1
Noun
oro m (plural oros)
Etymology 2
See etymology on the main entry.
Verb
oro
- first-person singular present indicative form of orar
Further reading
- “oros” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish oro, from Latin aurum, from Proto-Italic *auzom, from Proto-Indo-European *h₂é-h₂us-o- (“glow”).
Pronunciation
- Hyphenation: o‧ro
Noun
oro
- (archaic) gold
Chavacano
Etymology
Noun
oro
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈoro/
- Hyphenation: o‧ro
Noun
oro (uncountable, accusative oron)
Related terms
Finnish
Etymology
Noun
oro
- (rare, poetic) stallion
Declension
| Inflection of oro (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | oro | orot | |
| genitive | oron | orojen | |
| partitive | oroa | oroja | |
| illative | oroon | oroihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | oro | orot | |
| accusative | nom. | oro | orot |
| gen. | oron | ||
| genitive | oron | orojen | |
| partitive | oroa | oroja | |
| inessive | orossa | oroissa | |
| elative | orosta | oroista | |
| illative | oroon | oroihin | |
| adessive | orolla | oroilla | |
| ablative | orolta | oroilta | |
| allative | orolle | oroille | |
| essive | orona | oroina | |
| translative | oroksi | oroiksi | |
| instructive | — | oroin | |
| abessive | orotta | oroitta | |
| comitative | — | oroineen | |
Synonyms
Galician
Verb
oro
- first-person singular present indicative of orar
Ido
Noun
oro (plural ori)
Italian
| Chemical element | |
|---|---|
| Au | Previous: platino (Pt) |
| Next: mercurio (Hg) | |
Etymology 1
From Latin aurum, from earlier ausum, from Proto-Italic *auzom, from Proto-Indo-European *h₂éh₂usom (“glow”), derived from the root *h₂ews-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.ro/, [ˈɔːr̺o]
Audio (file) - Rhymes: -ɔro
- Stress: òro
- Hyphenation: o‧ro
Noun
oro m (plural ori)
- (chemistry) gold
- (sports) gold, gold medal
- Synonym: medaglia d'oro
- gold (colour)
- (heraldry) or
- (in the plural) gold jewels
- (figuratively) gold, money, wealth
Related terms
|
Adjective
oro (invariable)
- gold (in colour)
Etymology 2
See etymology on the main entry.
Verb
oro
- first-person singular present indicative of orare
Japanese
Romanization
oro
Latin
Etymology
From ōs, ōris (“mouth”)[1].
From Proto-Indo-European *h₂er- (“to pronounce a ritual”); see also Hittite 𒅈𒌋𒉿𒄿 (“to worship, revere”), 𒅈𒄿𒄿𒀀𒄿 (“to consult an oracle”), Attic Greek ἀρά (ará, “prayer”), and Sanskrit आर्यन्ति (āryanti, “praise”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈoː.roː/
Verb
ōrō (present infinitive ōrāre, perfect active ōrāvī, supine ōrātum); first conjugation
Inflection
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Synonyms
- (speak): loquor
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- oro in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- oro in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- oro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to entreat earnestly; to make urgent requests: orare et obsecrare aliquem
- to crave humbly; to supplicate: supplicibus verbis orare
- to address the court (of the advocate): causam dicere, orare (Brut. 12. 47)
- (ambiguous) to draw every one's eyes upon one: omnium oculos (et ora) ad se convertere
- (ambiguous) to be in every one's mouth: per omnium ora ferri
- (ambiguous) to be a subject for gossip: in ora vulgi abire
- (ambiguous) the storm drives some one on an unknown coast: procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert
- to entreat earnestly; to make urgent requests: orare et obsecrare aliquem
- ↑ oro in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Lithuanian
Noun
oro m
- genitive of oras
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈoro/
Verb
oro
- inflection of orrut:
- present indicative connegative
- second-person singular imperative
- imperative connegative
Portuguese
Verb
oro
Serbo-Croatian
Noun
oro n (Cyrillic spelling оро)
Spanish
| Chemical element | |
|---|---|
| Au | Previous: platino (Pt) |
| Next: mercurio (Hg) | |
Pronunciation
- IPA(key): /ˈoɾo/
Etymology 1
From Old Spanish oro, from Latin aurum (compare Catalan or, Dalmatian jaur, French or, Galician ouro, Italian oro, Occitan aur, Portuguese ouro, Romanian aur), from Proto-Italic *auzom, from Proto-Indo-European *h₂é-h₂us-o- (“glow”).
Noun
oro m (plural oros)
Adjective
oro (plural oros)
Derived terms
- como oro en paño
- como un oro
- de oro y azul
- el oro y el moro
- medalla de oro
- oro negro
- oro potable
- poner el broche de oro
Related terms
Etymology 2
See etymology on the main entry.
Verb
oro
Further reading
- “oro” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Etymology
o- + ro, the negation of ro (“rest, peace”), from Old Swedish. Definition 3 is likely a direct loan from German Unruh (“balance wheel”).
Pronunciation
audio (file)
Noun
oro c
- (archaic, uncountable) unrest
- (uncountable) worry, fear, anxiety, nervousness
- a balance wheel, regulating the speed of a clockwork
Declension
| Declension of oro | ||||
|---|---|---|---|---|
| Uncountable | ||||
| Indefinite | Definite | |||
| Nominative | oro | oron | — | — |
| Genitive | oros | orons | — | — |
| Declension of oro | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | oro | oron | oror | ororna |
| Genitive | oros | orons | orors | orornas |
| Declension of oro | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | oro | oron | oroar | oroarna |
| Genitive | oros | orons | oroars | oroarnas |
Antonyms
Related terms
References
- oro in Svenska Akademiens Ordlista över svenska språket (13th ed., online)