adoro
Catalan
Verb
adoro
- first-person singular present indicative form of adorar
Esperanto
Etymology
Noun
adoro (uncountable, accusative adoron)
Synonyms
Galician
Verb
adoro
- first-person singular present indicative of adorar
Italian
Verb
adoro
- first-person singular present of adorare
Anagrams
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /aˈdoː.roː/
Verb
adōrō (present infinitive adōrāre, perfect active adōrāvī, supine adōrātum); first conjugation
- I speak to, accost, address; negotiate a matter with
- I bring an accusation, accuse
- I speak to someone to obtain something; ask, entreat, pray to, beseech, implore, plead
- (religion, of gods or related objects) I revere, honor, worship, adore
- (in a non-religious sense) I admire, esteem highly, marvel at, revere
Inflection
Derived terms
Descendants
References
- adoro in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- adoro in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- adoro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Portuguese
Verb
adoro
- first-person singular present indicative of adorar
Spanish
Verb
adoro
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.