ná
See also: Appendix:Variations of "na"
Icelandic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /nauː/
- Rhymes: -auː
Verb
ná
- (transitive, with dative) to reach (a place)
- (transitive, with dative) to get, catch, apprehend (a physical object)
- (transitive, with dative) to reach, attain (a goal)
- Ég mun ná heimsyfirráðum!
- I will attain world domination!
- Ég mun ná heimsyfirráðum!
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
Anagrams
Irish
Pronunciation
Etymology 1
Particle
ná
- don’t (particle used to introduce a negative imperative; triggers h-prothesis of a following vowel)
- Ná déan sin.
- Don’t do that.
- Ná habair é.
- Don’t mention it.
-
- may...not (particle used with raibh, the present subjunctive of bí, to introduce a negative wish)
- Dealbh ná raibh tú.
- May you never be destitute.
-
- (Munster) Alternative form of nach (“not”) (in questions; triggers h-prothesis; used with the dependent form of an irregular verb if there is one)
- Ná fuil ocras ort?
- Are you not hungry?
- Chonac í, ná facas?
- I saw her, didn’t I?
-
Conjunction
ná (triggers h-prothesis; used with the dependent form of an irregular verb if there is one)
Etymology 2
Conjunction
ná
- nor
- Níl deartháir ná deirfiúr agam.
- I have neither brother nor sister.
-
- used between two identical or similar words to intensify a negative
- Ní fhaca sí solas ná solas.
- She saw no light whatsoever (lit. She didn’t see light or light).
-
Etymology 3
From Old Irish indás (“than (it) is”).
Alternative forms
- ioná (archaic)
- 'ná (superseded)
Conjunction
ná (triggers h-prothesis)
- than
- Is airde Máire ná Peadar.
- Mary is taller than Peter.
-
- but (used rhetorically in direct and indirect questions)
- Cé a bhí ina shuí ann ná m’athair féin?
- Who was sitting there but my own father?
-
- used to connect a predicate noun to its subject in a cleft sentence introduced by a copular form
- Is é a dúirt sé ná gur dhíol sé a ríomhaire lena chara.
- What he said was that he sold his computer to his friend.
- 1907, Peadar Ua Laoghaire, Séadna, p. 6:
- Bhí fear ann fad ó agus isé ainim a bhí air ’ná Séadna.
- Once upon a time there was a man and the name that he had was Séadna.
- Bhí fear ann fad ó agus isé ainim a bhí air ’ná Séadna.
-
Derived terms
- ná go, ná gur (“but that”)
Further reading
- "ná" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “ná” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “ná” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Mandarin
Pronunciation
-
audio (file)
Romanization
ná (Zhuyin ㄋㄚˊ)
- Pinyin transcription of 嗱
- Pinyin transcription of 拏
- Pinyin transcription of 拿
- Pinyin transcription of 挏
- Pinyin transcription of 訣
- Pinyin transcription of 誽
- Pinyin transcription of 鎿
- Pinyin transcription of 镎
Navajo
Postposition
ná
Inflection
Navajo postpositions
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈnaː/
Adverb
ná
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *nēhwijaną.
Verb
ná
Portuguese
Interjection
ná
- Eye dialect spelling of não.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈna/
Pronoun
ná
- Eye dialect spelling of nada.
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *s-naːʔ (“crossbow”), from Proto-Mon-Khmer *snaʔ (“crossbow”); cognates include Khmer ស្នា (snaa) and Koho söna.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [naː˧˦]
- (Huế) IPA(key): [naː˨˩˦]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [naː˦˥]
Noun
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.