mr

See also: Mr, MR, mr., .mr, Mr., M.R., and Appendix:Variations of "mr"

Egyptian

FWOTD – 14 September 2017

Pronunciation

Etymology 1

Highly disputed etymology. Hypotheses include:

  • From Proto-Afro-Asiatic, cognate with Arabic [script needed] (ʔamar-at-, heap of stones, mound, esp. as a way-marker), Akkadian [script needed] (amartu, dividing wall), [script needed] (amaru, pile of bricks), Hebrew אָמִיר (ʾāmīr, treetop, mountain summit).
  • Metathesized from earlier *rm, from Proto-Afro-Asiatic, cognate with Proto-Semitic *rwm, *rym (to be high); compare Arabic [script needed] (raym-, abundance, hill, tumulus, step)
  • From a possible Proto-Afro-Asiatic *m-r (heap of stones), cognate with Tashelhit i-miri (heap of stones, wall of dry stone), a-mra (stone buttress of a terraced field), Central Atlas Tamazight i-mr-an (large half-buried stones that mark off property boundaries), Mofu-Gudur mémeré (low stone terrace wall).
  • Related to a Semitic root *m-w-r, as in Qatabanian [script needed] (mwrtn, tower), Arabic [script needed] (māra, to come to a high place or plateau).

Noun

U23m&r O24

 m

  1. pyramid (monumental building) [from the Pyramid Texts through the Saite Period]
    • c. 1550 BCE, Rhind Mathematical Papyrus, problem 59:
      Abm&r O24prr
      D54
      mwsprn
      f
      imiimV20Z1Z1
      mr pr-m-ws n.f jmy m 12
      A pyramid, its height 12 [cubits]
  2. (rare) heap of corpses [20th Dynasty]
    • c. 1180 BCE, Temple of Ramesses III at Medinet Habu, Inscription of the Year 5, lines 35-36:
      p t
      r
      i M7 D6b i n
      nDs
      i m W Z2ss
      r
      q A28 Y1
      n
      p t
      pt
      n
      U19
      nw W W
      D40
      t tyw i i W Z2ss
      W
      D52
      t
      A1 Z3
      Hr Z1 stt
      pr
      pA
      z
      G3im
      T30
      [[W Z2ss
      z
      t Z2ss
      ]]irw m U23im
      [[ r ]]
      O24[[ Z1 ]]
      Z1 Z1
      Hr Z1 pAW Z2ss
      t zA W N21 Z1
      im
      t tyw pHt y
      n
      swtA42q
      n
      D40
      im
      Ha
      F51 F51 F51
      f
      nb
      A40 T21 sxmim
      t
      y
      D40
      mit
      t
      Y1V
      mn
      n
      T
      W A40 sw
      t
      bit
      t
      <
      rawsr C10 N36imn
      n
      >zAra<
      C2 ms z
      z
      HqAiwn
      >
      ptrj bjn jm.w r qꜣ n(j) pt nw tꜣy.w wmt ḥr st pꜣ smꜣ.w st jrw m mrw ḥr pꜣ.w zꜣtw m tꜣ pḥtj n(j) nswt qn m ḥꜥw.f nb wꜥ sḫmtj mjtj mnṯw nswt-bjtj wsr-mꜣꜥt-rꜥ-mr(y)-jmn zꜣ-rꜥ rꜥ-ms-s(w)-ḥqꜣ-jwnw
      Behold, they were in badness to the height of the sky, as their thick crowd was collected upon the place of their slaughter, and they were made into corpse-heaps on their soil by the might of the king, valiant in his limbs, the only lord, powerful like Montu, Dual King Usermaatre-Meryamun, Son of Ra Ramesses, Ruler of Heliopolis.
Inflection
Alternative forms

Etymology 2

Possibly from a Proto-Afro-Asiatic *m-r (river, channel). Compare South Omotic *mir- (“river”), with reflexes including Aari mɨri (river, stream) and Dime mɪ́rɛ (river). A possible Semitic cognate is Sabaean [script needed] (mr, part of an irrigation system). Possible Cushitic cognates include Borana Oromo mērī (watering trough), Tsamai mīre (pond), and possible Chadic cognates include Fali mirə̂ (river), Muskum mìrà (oxbow lake, marigot).

Noun

U7
r
N36

 m

  1. canal, ditch, waterway [since the Pyramid Texts]
    • c. 24th century BCE, Pyramid of King Unas, west wall of the main corridor, Pyramid Text spell 317, sections 4-5:
      M18n<
      wn
      n
      is
      >rmrr
      S
      Z2
      f
      Z11wid
      b
      N20
      A
      gbmwmmH
      t
      mwwr&r&t
      rstt
      pr
      Htp
      t p
      w
      Y1
      wADwADtsx
      t
      sxtZ3AZ11tAxx t
      N18
      jj.n wnjs r mrw.f jm(j)w jdb ꜣgb(w) mḥt wrt
      r st ḥtpw wꜣḏt sḫwt jmt ꜣḫt
      Unas has come to his canals at the shore of the waters of the great flood,
      to the place of peace with green fields in the place where the sun rises.
  2. a pond or pool, especially an artifical one [since the Pyramid Texts]
  3. metal libation bowl or basin
  4. Misspelling of mw (water). [New Kingdom]
Usage notes
The distinction between the abbreviated mr (canal, pond, bowl)
N36
or
N36
Z1
— and š (pool, lake, bowl)
S
or
S
Z1
— is not always clear.
Inflection
Alternative forms
Derived terms

Etymology 3

From Proto-Afro-Asiatic. Cognate with Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (bull): compare Akkadian [script needed] (mīrtu, young cow), [script needed] (mīru, young bull), Hebrew מְרִיא (mərīʾ, fatted steer). Possible Cushitic cognates include Hadiyya mōr-â (bull), Mbugu ki-mole, ki-more (ox, bull), possible Omotic cognates include Wolaytta mārā (young bull), Yemsa omoru (bull), and possible Chadic cognates include Mafa maray (sacrificial bull), Mofu-Gudur maray (fattened bull), Mafa mari (bull).

Noun

U7
r
D52E1

 m

  1. (fighting) bull [Middle Kingdom]
Inflection
Alternative forms
Derived terms

Proper noun

U7
r
E1

 m

  1. (rare) Abbreviation of mr-wr (Mnevis). [Greco-Roman Period]

Etymology 4

From Proto-Afro-Asiatic. Probable Berber cognates include Tazerwalt Tashelhit ta-märr-it (pain, agony), Tagargrent i-mur-ǝn (labour pains), and Kabyle u-mr-an (sorrows), a-mur (colic, stomachache), and a-mrir (embarrassment, great difficulty). Cushitic cognates include Oromo marar (to be sick), Baiso marni (to be sad), and Sidamo marar-s (to be sick). A likely Omotic cognate is Yemsa mer-o (illness).

Verb

U23mr
nDs

 2-lit.

  1. (intransitive) to be(come) ill, to be(come) sick or diseased
  2. (intransitive) to suffer, to (come to) be in pain
  3. (intransitive) to be(come) painful, to sting
  4. (intransitive) to be(come) harsh or fierce
Inflection
Derived terms
Descendants
  • Demotic: mr
    • Old Coptic: ⲙⲟⲩⲣ (mour)

Noun

U23mr
nDs

 m

  1. ailment
  2. pain
Inflection

References

  • Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926-1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN
  • Faulkner, Raymond (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN
  • Takács, Gábor (1999-2008) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 361–372, 392–395
  • Allen, James (2013) A New Concordance of the Pyramid Texts, volume III, Providence: Brown University, PT 317.4–5 (Pyr. 508a–508b), Unas
  • Allen, James (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, revised second edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 213
  • Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 146
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.