hambre
Spanish
Alternative forms
- fambre (obsolete)
Etymology
From Old Spanish fambre (compare Ladino ambre), from Vulgar Latin *faminem, from Latin famēs, from Proto-Indo-European *dʰə- (“to disappear”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈambɾe/, [ˈãmbɾe]
- Rhymes: -ambɾe
Noun
hambre f (plural hambres)
- hunger
- ¿Qué te parece si comemos? - No tengo hambre.
- What do you think if we eat now? - I'm not hungry.
- Sí, me muero de hambre. - Yes, I'm starving. (literally 'dying of hunger')
- ¿Qué te parece si comemos? - No tengo hambre.
Usage notes
- The feminine noun hambre is like other feminine nouns starting with a stressed a sound in that it takes the definite article el (normally reserved for masculine nouns) in the singular when there is no intervening adjective:
Related terms
Further reading
- “hambre” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.