gera
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃeːɹa/
Etymology 1
From Old Norse gera, gøra, gørva, from Proto-Germanic *garwijaną.
Verb
gera (third person singular past indicative gjørdi, third person plural past indicative gjørdu, supine gjørt)
Conjugation
| v-31 | ||||
| infinitive | gera | |||
|---|---|---|---|---|
| present participle | gerandi | |||
| past participle a7 | gjørdur | |||
| supine | gjørt | |||
| number | singular | plural | ||
| person | first | second | third | all |
| indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
| present | geri | gert | ger | gera |
| past | gjørdi | gjørdi | gjørdi | gjørdu |
| imperative | – | tú | – | tit |
| present | — | ger! | — | gerið! |
Etymology 2
From Danish gære, from German gären.
Verb
gera (third person singular past indicative geraði, third person plural past indicative gerað, supine gerað)
Conjugation
| v-30 | ||||
| infinitive | gera | |||
|---|---|---|---|---|
| present participle | gerandi | |||
| past participle a6 | geraður | |||
| supine | gerað | |||
| number | singular | plural | ||
| person | first | second | third | all |
| indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
| present | geri | gerar | gerar | gera |
| past | geraði | geraði | geraði | geraðu |
| imperative | – | tú | – | tit |
| present | — | gera! | — | gerið! |
Icelandic
Alternative forms
- (mostly archaic) gjöra
Etymology
From Old Norse gera, gøra, gørva, from Proto-Germanic *garwijaną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈcɛːra/
- Rhymes: -ɛːra
Verb
gera (weak verb, third-person singular past indicative gerði, supine gert)
- (transitive, governs the accusative) to do syn.
- Hvað ertu að gera?
- What are you doing?
- Letingjar gera aldrei neitt.
- Loafers never do anything.
- (transitive, governs the accusative) to make deriv. syn.
- to arbitrate, to determine deriv. syn.
- (impersonal) used with nouns denoting a weather condition to indicate that that type of weather is going on
- Það gerði rigningu.
- It rained.
Conjugation
| infinitive (nafnháttur) |
að gera | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
gert | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
gerandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég geri | við gerum | present (nútíð) |
ég geri | við gerum |
| þú gerir | þið gerið | þú gerir | þið gerið | ||
| hann, hún, það gerir | þeir, þær, þau gera | hann, hún, það geri | þeir, þær, þau geri | ||
| past (þátíð) |
ég gerði | við gerðum | past (þátíð) |
ég gerði | við gerðum |
| þú gerðir | þið gerðuð | þú gerðir | þið gerðuð | ||
| hann, hún, það gerði | þeir, þær, þau gerðu | hann, hún, það gerði | þeir, þær, þau gerðu | ||
| imperative (boðháttur) |
ger (þú) | gerið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| gerðu | geriði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) |
að gerast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
gerst | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
gerandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég gerist | við gerumst | present (nútíð) |
ég gerist | við gerumst |
| þú gerist | þið gerist | þú gerist | þið gerist | ||
| hann, hún, það gerist | þeir, þær, þau gerast | hann, hún, það gerist | þeir, þær, þau gerist | ||
| past (þátíð) |
ég gerðist | við gerðumst | past (þátíð) |
ég gerðist | við gerðumst |
| þú gerðist | þið gerðust | þú gerðist | þið gerðust | ||
| hann, hún, það gerðist | þeir, þær, þau gerðust | hann, hún, það gerðist | þeir, þær, þau gerðust | ||
| imperative (boðháttur) |
gerst (þú) | gerist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| gerstu | geristi * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
gerður | gerð | gert | gerðir | gerðar | gerð | |
| accusative (þolfall) |
gerðan | gerða | gert | gerða | gerðar | gerð | |
| dative (þágufall) |
gerðum | gerðri | gerðu | gerðum | gerðum | gerðum | |
| genitive (eignarfall) |
gerðs | gerðrar | gerðs | gerðra | gerðra | gerðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
gerði | gerða | gerða | gerðu | gerðu | gerðu | |
| accusative (þolfall) |
gerða | gerðu | gerða | gerðu | gerðu | gerðu | |
| dative (þágufall) |
gerða | gerðu | gerða | gerðu | gerðu | gerðu | |
| genitive (eignarfall) |
gerða | gerðu | gerða | gerðu | gerðu | gerðu | |
Derived terms
- gera áttavilltan (to disorient, to disorientate)
- gera villu
- gera vísu
- gera höfðinu styttri, höfðinu styttri (to cut of someone's head, to make them shorter by the height of their head)
- gera að verkum
- gera af sér
- gera sér lítið fyrir
- gera grein fyrir
- gera á hluta
- gera á sig
- gera að fiski
- gera að gamni sínu
- gera að sári
- gera að verkum
- gera af sér
- gera í buxurnar
- gera ekkert
- gera ekkert í
- gera sér ljóst
- gera ráð fyrir
- gera ekkert til
- gera til geðs
- til þess að gera
- gerast
- gerðu svo vel
- gera ráð fyrir
- eins og við gerðum ráð fyrir
- gerast
- gerður
- gera sig til
- gera upp
- gera upp hús
- gera rangt til
- gera upp vél
- gera upp reikning
- gera upp á milli
- gera sér upp
- gera upp við sig
- gera út
- gera um mál
- gera út mann til
- gera út af við
- gera við
- ekkert við að gera
- gera villu
Kikuyu
Pronunciation
- IPA(key): /ɣɛɾa/
Verb
gera (infinitive kũgera)
Reference
- ↑ Cagnolo, C. (1933). The Akikuyu: Their Customs, Traditions and Folklore, p. 220. Nyeri, Kenya: Akikuyu in the Mission Printing School.
- ↑ Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, pp. 302–303. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Anagrams
Lithuanian
Pronunciation
- IPA(key): /ɡʲɛˈra/
Adjective
gerà
- positive feminine singular nominative form of geras.
- positive feminine singular instrumental form of geras.
Luang
Noun
gera
- (Moa) water
Synonyms
- jera (Wetan)
References
- Leti (2004, →ISBN, page 29 (comparative wordlist)
Old Norse
Alternative forms
- gerva
- gørva
- gøra
- gǫrva
Etymology
From Proto-Germanic *garwijaną (“to prepare”). Cognate with Old English gearwian, Old Saxon garwian, gerwian, Old High German garawen.
Verb
gera (singular past indicative gerði, plural past indicative gørðu, past participle gerðr)
Conjugation
| infinitive | gera | |
|---|---|---|
| present participle | gerandi | |
| past participle | gerðr | |
| indicative | present | past |
| 1st-person singular | geri | gerða |
| 2nd-person singular | gerir | gerðir |
| 3rd-person singular | gerir | gerði |
| 1st-person plural | gerum | gerðum |
| 2nd-person plural | gerið | gerðuð |
| 3rd-person plural | gera | gerðu |
| subjunctive | present | past |
| 1st-person singular | gera | gørða |
| 2nd-person singular | gerir | gørðir |
| 3rd-person singular | geri | gørði |
| 1st-person plural | gerim | gørðim |
| 2nd-person plural | gerið | gørðið |
| 3rd-person plural | geri | gørði |
| imperative | present | |
| 2nd-person singular | ger | |
| 1st-person plural | gerum | |
| 2nd-person plural | gerið | |
| infinitive | gerask | |
|---|---|---|
| present participle | gerandisk | |
| past participle | gerzk | |
| indicative | present | past |
| 1st-person singular | gerumk | gerðumk |
| 2nd-person singular | gerisk | gerðisk |
| 3rd-person singular | gerisk | gerðisk |
| 1st-person plural | gerumsk | gerðumsk |
| 2nd-person plural | gerizk | gerðuzk |
| 3rd-person plural | gerask | gerðusk |
| subjunctive | present | past |
| 1st-person singular | gerumk | gørðumk |
| 2nd-person singular | gerisk | gørðisk |
| 3rd-person singular | gerisk | gørðisk |
| 1st-person plural | gerimsk | gørðimsk |
| 2nd-person plural | gerizk | gørðizk |
| 3rd-person plural | gerisk | gørðisk |
| imperative | present | |
| 2nd-person singular | gersk | |
| 1st-person plural | gerumsk | |
| 2nd-person plural | gerizk | |
Descendants
References
- “göra” in: Richard Cleasby, Guðbrandur Vigfússon — An Icelandic-English Dictionary (1874)
Portuguese
Verb
gera
Tagalog
Alternative forms
- gyera
Etymology
Compare Spanish guerra
Noun
gera
See also
- digmaan
Venetian
Verb
gera
Westrobothnian
Verb
gera
- Alternative form of gjera