credo
English
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: cre‧do
Noun
credo (plural credos)
Related terms
Translations
Further reading
Anagrams
Dutch
Etymology
From Middle Dutch crede, credo, borrowed from Latin crēdō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkreː.doː/
Audio (file) - Hyphenation: cre‧do
Noun
credo n (plural credo's, diminutive credootje n)
- (religion, chiefly Christianity) confession of faith, creed
- Synonyms: belijdenis, geloofsbelijdenis
- (by extension) (strong) conviction
- Synonym: overtuiging
Derived terms
- credobord
- credo-tekst
Italian
Etymology
Noun
credo m (plural credi)
Verb
credo
- first-person singular present indicative of credere
- Credo. — I believe
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Italic *krezdō, from Proto-Indo-European *ḱred dʰeh₁- (“to place one's heart, i.e. to trust, believe”), compound phrase of oblique case form of *ḱḗr (“heart”) (whence also Latin cor) and *dʰeh₁- (“to put, place, set”) (whence also Latin faciō).[1]
Cognates include Sanskrit श्रद्दधाति (śrad-√dhā, “to trust, believe”) and Old Irish creitid (“believes”, verb).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈkreː.doː/
Audio (Classical) (file)
Verb
crēdō (present infinitive crēdere, perfect active crēdidī, supine crēditum); third conjugation
- (with accusative or dative) to believe, to trust in, to give credence to.
- confide in, have confidence in.
- I commit, consign, entrust to.
Usage notes
- Crēdō often uses dative case with persons believed in, but accusative case with things or concepts believed in. Accusative usage may be accompanied by a preposition: crēdimus in Deum = "we believe in God".
Inflection
Derived terms
Terms derived from credo
|
Descendants
- Aragonese: creyer
- Aromanian: cred, creadiri
- Asturian: creyer
- Catalan: creure
- Dalmatian: credro
- English: creed, credit, credo
- Extremaduran: creel
- Franco-Provençal: crêre
- French: croire
- Friulian: crodi
- Galician: crer
- Istriot: crido
- Italian: credere
- Mirandese: crer
- Norman: creire (Guernsey, France), craithe (Jersey)
- Occitan: creire, créder, créser
- Portuguese: crer
- Romanian: crede, credere
- Romansch: crair, crer, creir, crajer
- Sardinian: crèdere, crèere, crei, crèiri, crere
- Sicilian: crìdiri, crìriri
- Spanish: creer
- Venetian: crédar, créder
- Walloon: croere
References
- ↑ De Vaan, Michiel (2008), “crēdō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, pages 141-142
- credo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- credo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- credo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- I am gradually convinced that..: addūcor, ut credam
- I cannot make myself believe that..: non possum adduci, ut (credam)
- we believe in the existence of a God: deum esse credimus
- to lend some one money (without interest): pecuniam alicui credere (sine fenore, usuris)
- believe me: mihi crede (not crede mihi)
- I am gradually convinced that..: addūcor, ut credam
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈkɾɛ.ðu/
- (Brazil) IPA(key): /ˈkɾɛ.du/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈkɾɛ.do/
Noun
credo m (plural credos)
Synonyms
Antonyms
- (creed): descrença
Related terms
Interjection
credo!
Synonyms
Spanish
Etymology
Noun
credo m (plural credos)
Related terms
Anagrams
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈkrɛdɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkreːdɔ/, /ˈkrɛdɔ/
Verb
credo
Mutation
| Welsh mutation | |||
|---|---|---|---|
| radical | soft | nasal | aspirate |
| credo | gredo | nghredo | chredo |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | |||
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.