corte
Asturian
Etymology
From Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (“court; enclosure”).
Noun
corte f (plural cortes)
corte m (plural cortes)
Galician
Etymology 1
Back-formation from cortar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɔɾte̝/
Noun
corte m (plural cortes)
- a cut
- a cutting edge
Etymology 2
From Old Portuguese corte, from Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (“court; enclosure”). The traditional meaning, stable, is already attested in 10th century, in local Medieval Latin documents. The meaning Royal court is attested in the 13th century.

Pronunciation
- IPA(key): /ˈkoɾte̝/
Noun
corte f (plural cortes)
- stable
- 1278, J. I. Fernández de Viana y Vieites (ed.), Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón. Lugo: Deputación, page 36:
- e fagades y casas alí hu deven a estar, celeyro e coziña e corte, e estas casas deven a seer feytas en estes quatro anos primeiros que veẽ.
- and you should build there houses, a barn, kitchen and stable; and this houses must be build during the next four years
- e fagades y casas alí hu deven a estar, celeyro e coziña e corte, e estas casas deven a seer feytas en estes quatro anos primeiros que veẽ.
- 1278, J. I. Fernández de Viana y Vieites (ed.), Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón. Lugo: Deputación, page 36:
- court (the residence of a sovereign)
- (figuratively, dated) the government
- (in the plural) the parliament
Derived terms
- cortello (“pigsty”)
- cortiña (“small walled plot of farmland”)
References
- “corte” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “corte” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “corte” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “corte” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “corte” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
From Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (“court; enclosure”). Doublet of the borrowing coorte.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkorte/
- Rhymes: -orte
Noun
corte f (plural corti)
Derived terms
- corte marziale
- cortigiana
Anagrams
Latin
Noun
corte
- ablative singular of cors
Portuguese
Etymology 1
Back-formation from cortar.
Pronunciation
Noun
corte m (plural cortes)
- a cut
- a cutting edge
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:corte.
Verb
corte
Etymology 2
From Old Portuguese corte, from Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (“court; enclosure”). Doublet of coorte, a borrowing.
Pronunciation
Noun
corte f (plural cortes)
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:corte.
Alternative forms
- côrte (obsolete)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkorte/, [ˈkort̪e]
Audio (Latin America) (file)
Etymology 1
From cortar.
Noun
corte m (plural cortes)
- cut
- haircut
- embarrassment
- Me da corte hacerlo.
- I'm embarrassed to do it.
- Me da corte hacerlo.
- style or type
- Hay varios cortes de mediocampista. Necesitamos un mediocampista de corte defensivo, un jugador con un corte parecido al del ghanés Thomas Partey.
- There are many types of midfielder. We need a defensive midfielder, a player with a style similar to that of Ghana's Thomas Partey.
- Hay varios cortes de mediocampista. Necesitamos un mediocampista de corte defensivo, un jugador con un corte parecido al del ghanés Thomas Partey.
Verb
corte
- Formal second-person singular (usted) imperative form of cortar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of cortar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of cortar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of cortar.
Related terms
Etymology 2
From Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (“court; enclosure”). Doublet of the borrowed cohorte.
Noun
corte f (plural cortes)
Derived terms
Anagrams
Tarantino
Etymology
Adjective
corte