brada

See also: bradā, bräda, and bråda

Czech

Etymology

From Proto-Slavic *borda, from Proto-Indo-European *bʰordʰeh₂, *bʰardʰeh₂.

Pronunciation

  • (file)

Noun

brada f

  1. chin
  2. beard

Declension

Further reading

  • brada in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • brada in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Dutch

Etymology

From Sranan Tongo brada (brother), ultimately from English brother.

Noun

brada m (plural braddas, diminutive braddatje n)

  1. (slang) brother, friend
    Synonym: broer

French

Verb

brada

  1. third-person singular past historic of brader

Anagrams


Italian

Adjective

brada

  1. feminine singular of brado

Anagrams


Latvian

Noun

brada m

  1. (dialectal form) genitive singular form of brads

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -ada

Verb

brada

  1. third-person singular present indicative of bradar
  2. second-person singular imperative of bradar

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *borda, from Proto-Indo-European *bʰordʰeh₂, *bʰardʰeh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /brǎːda/
  • Hyphenation: bra‧da

Noun

bráda f (Cyrillic spelling бра́да)

  1. beard
  2. chin

Declension

References

  • brada” in Hrvatski jezični portal

Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *borda, from Proto-Indo-European *bʰordʰeh₂, *bʰardʰeh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbrada/

Noun

brada f (genitive singular brady, nominative plural brady, genitive plural briad, declension pattern of žena)

  1. chin
  2. beard
  3. a yellow wild flower, Tragopogon

Declension

Derived terms

Further reading

  • brada in Slovak dictionaries at korpus.sk

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *borda, from Proto-Indo-European *bʰordʰeh₂, *bʰardʰeh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbràːda/
  • Tonal orthography: bráda

Noun

bráda f (genitive bráde or bradé, nominative plural bráde or bradé)

  1. beard
  2. chin

Declension

See also


Sranan Tongo

Etymology

From English brother.

Noun

brada

  1. brother

Descendants

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.