armada
English
Etymology
Borrowed from Spanish armada (“fleet, navy”), from Medieval Latin armāta, from the feminine past participle of Latin armāre, from arma. Compare army, a doublet.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɑːˈmɑːdə/
- (US) IPA(key): /ɑːɹˈmɑːdə/
- Rhymes: -ɑːdə
Noun
armada (plural armadas)
- A fleet of warships, especially with reference to the Spanish Armada.
- Any large army or fleet of military vessels.
- A large flock of anything.
- An armada of insects attacked us every day at sunset.
-
Translations
Anagrams
Catalan
Etymology
From the feminine past participle of armar, corresponding to Medieval Latin armāta, from the feminine past participle of Latin armāre, from arma (“arms”).
Adjective
armada f sg
- feminine singular of armat
Noun
armada f (plural armades)
Finnish
Pronunciation
- Hyphenation: ar‧ma‧da
Noun
armada
Declension
| Inflection of armada (Kotus type 13/katiska, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | armada | armadat | |
| genitive | armadan | armadoiden armadoitten armadojen | |
| partitive | armadaa | armadoita armadoja | |
| illative | armadaan | armadoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | armada | armadat | |
| accusative | nom. | armada | armadat |
| gen. | armadan | ||
| genitive | armadan | armadoiden armadoitten armadojen armadainrare | |
| partitive | armadaa | armadoita armadoja | |
| inessive | armadassa | armadoissa | |
| elative | armadasta | armadoista | |
| illative | armadaan | armadoihin | |
| adessive | armadalla | armadoilla | |
| ablative | armadalta | armadoilta | |
| allative | armadalle | armadoille | |
| essive | armadana | armadoina | |
| translative | armadaksi | armadoiksi | |
| instructive | — | armadoin | |
| abessive | armadatta | armadoitta | |
| comitative | — | armadoineen | |
Anagrams
French
Etymology
Noun
armada f (plural armadas)
Further reading
- “armada” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Ladino
Noun
armada f (Latin spelling, plural armadas)
Portuguese
Etymology
From armar + ada (or the feminine past participle of armar), corresponding to Medieval Latin armāta, from the feminine past participle of Latin armāre, from arma (“arms”). Cf. also Italian armata.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ɐɾ.ˈma.ðɐ/
- Hyphenation: ar‧ma‧da
Noun
armada f (plural armadas)
Adjective
armada f sg
- Feminine singular of adjective armado.
Verb
armada f sg
- feminine singular past participle of armar
Slovene
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /arˈmáːda/
- Tonal orthography: armȃda
Noun
armáda f (genitive armáde, nominative plural armáde)
Declension
Spanish
Etymology
From the feminine past participle of armar, corresponding to Medieval Latin armāta, from the feminine past participle of Latin armāre, from arma (“arms”).
Pronunciation
- IPA(key): /arˈmada/, [arˈmaða]
Adjective
armada f sg
- Feminine singular of adjective armado.
Noun
armada f (plural armadas)
Verb
armada f sg
- Feminine singular past participle of armar.
Further reading
- “armada” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.