Frau
Alemannic German
Alternative forms
- (Low Alemannic)
- (Upper Rhine Alemannic)
- (Basel) Frau
- (Alsatian) Fràui
- (Sierenz) Fràù
- (Sulzmatt) Frài
- (Münster) Froi
- (Logelheim, Colmar, Dürrenenzen, Winzenheim) Fròi
- (Strasbourg) Fraù
- (Kochersberg, Betschdorf) Frœy
- (Kindweiler) Fráw
- (Wingen) Frá
- (Upper Rhine Alemannic)
- (Walser)
- (Gressoney) frou
Etymology
From the same Proto-Germanic source as Frau, which see for more.
Noun
Frau f
References
- Wörterbuch der elsässischen Mundarten
- Rudolf Suter, Baseldeutsch-Grammatik (1976)
German
_cropped.jpg)
eine Frau
Alternative forms
Etymology
From Middle High German vrouwe, vrowe, from Old High German frouwa, from Proto-Germanic *frawjǭ, a feminine form of *frawjô (“lord”) (Old English frēa, frēo), from Proto-Indo-European *proHwo-, a derivation from *per- (“to go forward”). Cognate with Old Saxon frūa (Middle Low German vrouwe, Modern Low German frug), Old Norse freyja. The Indo-European root is also the source of Proto-Slavic *pravъ (whence Old Church Slavonic правъ (pravŭ), Russian пра́вый (právyj, “right”)).
Pronunciation
- IPA(key): /fʁaʊ̯/
audio (file) - Rhymes: -aʊ
- Homophone: frau
Noun
Frau f (genitive Frau, plural Frauen, diminutive Fräulein n or Frauchen n)
- woman (adult female human)
- 1762, Jacob Brucker, Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testaments, nebst einer vollständigen Erklärung derselben welche aus den auserlesensten Anmerkungen verschiedener Engländischen Schriftsteller zusammengetragen, und in der holländischen Sprache an das Licht gestellet, nunmehr aber in dieser deutschen Uebersetzung aufs neue durchgesehen, und mit vielen Anmerkungen und einem Vorberichte begleitet worden. Der funfzehente Theil, welcher des Neuen Testaments vierter Band ist, und die beyden Briefe Pauli an die Corinther, wie auch den an die Galater und Epheser enthält. (Leipzig), pages 257-259 and 263:
- 7. Denn der Mann muß das Haupt nicht bedecken, indem er das Bild und die Herrlichkeit Gottes ist; aber die Frau ist die Herrlichkeit des Mannes. 8. Denn der Mann ist aus der Frauen nicht, sondern die Frau aus dem Manne. 9. Denn auch der Mann ist nicht um der Frauen willen, sondern die Frau um des Mannes willen geschaffen.
- Ob sich gleich in andern Dingen zwischen dem Manne und der Frauen Unterschied findet, und der Mann einigen Vorrang und einige Würde vorzüglich vor der Frauen hat: so ist doch in Absicht auf beyder geistlichen Zustand kein Unterschied; Männer und Weiber werden gleich gut wiedergeboren, gerechtfertiget und von Schuld befreyet, und werden zusammen verherrlichet werden. [...] Itzt wird der Mann aus der Frauen geboren;
- 1762, Jacob Brucker, Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testaments, nebst einer vollständigen Erklärung derselben welche aus den auserlesensten Anmerkungen verschiedener Engländischen Schriftsteller zusammengetragen, und in der holländischen Sprache an das Licht gestellet, nunmehr aber in dieser deutschen Uebersetzung aufs neue durchgesehen, und mit vielen Anmerkungen und einem Vorberichte begleitet worden. Der funfzehente Theil, welcher des Neuen Testaments vierter Band ist, und die beyden Briefe Pauli an die Corinther, wie auch den an die Galater und Epheser enthält. (Leipzig), pages 257-259 and 263:
- one's wife
- a title of courtesy, equivalent to Mrs/Ms, which has nearly replaced Fräulein in the function of Miss
- (obsolete) lady; noblewoman
Declension
Declension of Frau
- Obsolete declension
Synonyms
Antonyms
Hypernyms
- (wife): Ehepartner
Derived terms
Derived terms
|
|
|
|
See also
Further reading
- Frau in Duden online
Unserdeutsch
Noun
Frau
- woman
- der Frau — the woman (nominative)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.