豬哥
See also: 猪哥
Chinese
| hog; pig; swine | elder brother | ||
|---|---|---|---|
| trad. (豬哥) | 豬 | 哥 | |
| simp. (猪哥) | 猪 | 哥 | |
Pronunciation
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chû-kô
- Hakka Romanization System: zu´ go´
- Hagfa Pinyim: zu1 go1
- IPA: /t͡su²⁴⁻¹¹ ko²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: ti-ko
- Tâi-lô: ti-ko
- Phofsit Daibuun: di'koy
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ti⁴⁴⁻²² ko⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ti⁴⁴⁻³³ kɤ⁴⁴/
- (Hokkien: Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: tu-ko
- Tâi-lô: tu-ko
- Phofsit Daibuun: du'koy
- IPA (Taipei): /tu⁴⁴⁻³³ ko⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tir-ko
- Tâi-lô: tir-ko
- IPA (Quanzhou): /tɯ³³ ko³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung)
Noun
豬哥
- (Hakka, Min Nan) boar for husbandry breeding
- (Hakka, Min Nan) licentious and lecherous man
- (Zhangzhou Min Nan) Zhu Bajie
Derived terms
Adjective
豬哥
Synonyms
| Dialectal synonyms of 好色 (“lecherous; fond of women”) [map] | ||
|---|---|---|
| Variety | Location | Words |
| Formal (Written Standard Chinese) | 好色 | |
| Mandarin | Beijing | 好色 |
| Taiwan | 好色 | |
| Cantonese | Guangzhou | 鹹濕 |
| Hong Kong | 鹹濕 | |
| Dongguan | 鹹濕 | |
| Taishan | 鹹濕 | |
| Yangjiang | 鹹濕 | |
| Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 痴哥 |
| Liudui (S. Sixian) | 豬哥 | |
| Hsinchu (Hailu) | 痴哥 | |
| Dongshi (Dabu) | 痴哥 | |
| Zhuolan (Raoping) | 痴哥 | |
| Yunlin (Zhao'an) | 豬哥 | |
| Min Nan | Xiamen | 五枝鬚、臭臊神、豬哥神、𪁎哥 |
| Quanzhou | 五枝鬚、臭臊神、豬哥神 | |
| Zhangzhou | 五枝鬚、臭臊神、豬哥神、𪁎哥 | |
| Taipei | 痴哥 | |
| Kaohsiung | 不四鬼 | |
| Tainan | 𪁎哥 | |
| Taichung | 風流 | |
| Wuqi | 好色 | |
| Hsinchu | 豬哥形 | |
| Taitung | 豬哥 | |
| Lukang | 好色 | |
| Yilan | 痴哥 | |
| Magong | 𪁎哥 | |
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.