痴哥
Chinese
imbecile; sentimental; stupid; foolish; silly |
elder brother | ||
|---|---|---|---|
| trad. (痴哥/癡哥) | 痴/癡 | 哥 | |
| simp. (痴哥) | 痴 | 哥 | |
Pronunciation
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳ̂-kô
- Hakka Romanization System: cii´ go´
- Hagfa Pinyim: ci1 go1
- IPA: /t͡sʰɨ²⁴⁻¹¹ ko²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, mainstream Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhi-ko
- Tâi-lô: tshi-ko
- Phofsit Daibuun: chi'koy
- IPA (Kaohsiung): /t͡ɕʰi⁴⁴⁻³³ kɤ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /t͡ɕʰi⁴⁴⁻³³ ko⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /t͡ɕʰi⁴⁴⁻²² ko⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: ci1 go1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshi ko
- IPA (key): /t͡sʰi³³⁻²³ ko³³/
- (Hokkien: Xiamen, mainstream Taiwanese)
Noun
痴哥
Adjective
痴哥
Derived terms
|
|
Synonyms
| Dialectal synonyms of 好色 (“lecherous; fond of women”) [map] | ||
|---|---|---|
| Variety | Location | Words |
| Formal (Written Standard Chinese) | 好色 | |
| Mandarin | Beijing | 好色 |
| Taiwan | 好色 | |
| Cantonese | Guangzhou | 鹹濕 |
| Hong Kong | 鹹濕 | |
| Dongguan | 鹹濕 | |
| Taishan | 鹹濕 | |
| Yangjiang | 鹹濕 | |
| Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 痴哥 |
| Liudui (S. Sixian) | 豬哥 | |
| Hsinchu (Hailu) | 痴哥 | |
| Dongshi (Dabu) | 痴哥 | |
| Zhuolan (Raoping) | 痴哥 | |
| Yunlin (Zhao'an) | 豬哥 | |
| Min Nan | Xiamen | 五枝鬚、臭臊神、豬哥神、𪁎哥 |
| Quanzhou | 五枝鬚、臭臊神、豬哥神 | |
| Zhangzhou | 五枝鬚、臭臊神、豬哥神、𪁎哥 | |
| Taipei | 痴哥 | |
| Kaohsiung | 不四鬼 | |
| Tainan | 𪁎哥 | |
| Taichung | 風流 | |
| Wuqi | 好色 | |
| Hsinchu | 豬哥形 | |
| Taitung | 豬哥 | |
| Lukang | 好色 | |
| Yilan | 痴哥 | |
| Magong | 𪁎哥 | |
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.