血氣方剛
Chinese
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˋ ㄑㄧˋ ㄈㄤ ㄍㄤ
- Gwoyeu Romatzyh: shiuehchih fanggang
- IPA (key): /ɕɥ̯œ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹ fɑŋ⁵⁵ kɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˇ ㄑㄧˋ ㄈㄤ ㄍㄤ
- Gwoyeu Romatzyh: sheuechih fanggang
- IPA (key): /ɕɥ̯œ²¹⁴⁻²¹¹ t͡ɕʰi⁵¹ fɑŋ⁵⁵ kɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; colloquial in Mainland)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˇ ㄑㄧˋ ㄈㄤ ㄍㄤ
- Gwoyeu Romatzyh: shiiechih fanggang
- IPA (key): /ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹¹ t͡ɕʰi⁵¹ fɑŋ⁵⁵ kɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: hyut3 hei3 fong1 gong1
- Yale: hyut hei fōng gōng
- Cantonese Pinyin: hyt8 hei3 fong1 gong1
- Guangdong Romanization: hüd3 héi3 fong1 gong1
- IPA (key): /hyːt̚³ hei̯³³ fɔːŋ⁵⁵ kɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Idiom
血氣方剛
- (usually of youth) hot-blooded; full of vigour; buoyant and impetuous
- From: The Analects of Confucius, circa 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Jí qí zhuàng yě, xuèqìfānggāng, jiè zhī zài dòu. [Pinyin]
- When he is strong and the physical powers are full of vigor, he [the junzi] guards against quarrelsomeness.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.