牡丹花下死,做鬼也风流
See also: 牡丹花下死,做鬼也風流
Chinese
| For pronunciation and definitions of 牡丹花下死,做鬼也风流 – see 牡丹花下死,做鬼也風流 (“If I die under a skirt, I can still flirt as a ghost. / If my body should perish, girls I'll still cherish.”). (This term, 牡丹花下死,做鬼也风流, is the simplified form of 牡丹花下死,做鬼也風流.) |
Notes:
|
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.