慰勉
Chinese
| reassure | exhort | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (慰勉) |
慰 | 勉 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: wai3 min5
- Yale: wai míhn
- Cantonese Pinyin: wai3 min5
- Guangdong Romanization: wei3 min5
- IPA (key): /wɐi̯³³ miːn¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: ùi-bián
- Tâi-lô: uì-bián
- Phofsit Daibuun: uie'biern
- IPA (Taipei): /ui¹¹⁻⁵³ biɛn⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /ui²¹⁻⁴¹ biɛn⁴¹/
- IPA (Quanzhou): /ui⁴¹⁻⁵⁵⁴ biɛn⁵⁵⁴/
- IPA (Xiamen): /ui²¹⁻⁵³ biɛn⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ùiⁿ-bián
- Tâi-lô: uìnn-bián
- Phofsit Daibuun: vuie'biern
- IPA (Zhangzhou): /uĩ²¹⁻⁵³ biɛn⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen)
Verb
慰勉
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.