愛で

Japanese

Etymology

Kanji in this term
め(で)
Grade: 4
kun’yomi

Noun stem of Old Japanese verb 愛でる (mederu, to love; to appreciate or admire).[1][2]

Pronunciation

Alternative forms

Noun

愛で (hiragana めで, rōmaji mede)

  1. (archaic) love, appreciation, dearness
    • c. 759, Man'yōshū (book 5, poem 894)
      能盛尓 天下 奏多麻比志 家子等 撰多麻比天
      の盛りに 天の下 申し給ひし 家の子と 選ひ給ひて
      めでのさかりに あめのした まをしたまひし いへのこと えらひたまひて
      mede no sakari ni ame no shita mōshitamai shi ie no ko to erabitamaite
      with the utmost of love, [Amaterasu] spoke under the heavens, and chose with her children...

Idioms

  •  (めで) (さか) (mede no sakari): the height of love, the utmost love

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.