悪戯
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 悪 | 戯 |
| Grade: 3 | Grade: S |
| Irregular | |
From 徒 (itazura, “useless, vain”).[1]
The kanji are ateji (当て字), from 悪 (“evil, bad”) + 戯 (“frolic”).
Pronunciation
Noun
悪戯 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 惡戲, hiragana いたずら, rōmaji itazura, historical hiragana いたづら)
- tease, prank, trick, practical joke, mischief
- 1906, Natsume Sōseki, Botchan:
- この外いたずらは大分やった。
- Konohoka itazura wa daibu yatta.
- Besides the above, I did many other mischiefs.
- この外いたずらは大分やった。
- 1906, Natsume Sōseki, Botchan:
- playing with (a lighter, for example), tampering with, fooling around with, messing around with
- hobby, pastime
- action that is a considered a misconduct (Can we verify(+) this sense?)
- sexual assault, molestation, rape
Usage notes
- This term is often spelled in hiragana.
Derived terms
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 悪 | 戯 |
| あく Grade: 3 |
ぎ Grade: S |
| on’yomi | |
From the on'yomi reading of the ateji spelling.
Pronunciation
Noun
悪戯 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 惡戲, hiragana あくぎ, rōmaji akugi)
- Same as いたずら (itazura) above.
References
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.