十年河東,十年河西
See also: 十年河东,十年河西
Chinese
ten year river east ten year river west trad. (十年河東,十年河西) 十 年 河 東 , 十 年 河 西 simp. (十年河东,十年河西) 十 年 河 东 , 十 年 河 西 Literally: “Ten years on the east side of the river, ten years on the west side of the river.”
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄥ, ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧ
- Gwoyeu Romatzyh: shyr nian her dong, shyr nian her shi
- IPA (key): /ʂʐ̩³⁵ ni̯ɛn³⁵ xɤ³⁵ tʊŋ⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ ni̯ɛn³⁵ xɤ³⁵ ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Proverb
十年河東,十年河西
- Prosperity and decline never last.
- Life has its ups and downs.
- Everything in life is cyclical.
Related terms
- 三十年河東,三十年河西/三十年河东,三十年河西 (sān shí nián hé dōng, sān shí nián hé xī)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.