上様
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 上 | 様 |
| かみ Grade: 1 |
さま Grade: 3 |
| kun’yomi | |
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 上 | 様 |
| じょう Grade: 1 |
さま Grade: 3 |
| jūbakoyomi | |
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 上 | 様 |
| うえ Grade: 1 |
さま Grade: 3 |
| kun’yomi | |
Etymology
上 (ue, jō, kami, “above; noble wife”) + 様 (-sama, formal honorific suffix)
Pronunciation
Pronoun
上様 (hiragana うえさま, rōmaji Ue-sama, historical hiragana うへさま) (alternative reading hiragana じょうさま, romaji Jō-sama, historical hiragana じやうさま)
- Your Majesty; His Majesty (addressing the Emperor of Japan)
- (historical) Your Highness; His Highness (addressing a shogun)
- 2006 November 7, Sorachi, Hideaki, “第百二十八訓 運に身分は関係ない [Lesson 128: Luck Has Nothing to Do with Social Status]”, in 銀魂 [Silver Soul], volume 15 (fiction, in Japanese), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
- …銀サン 今…上様ってきこえませんでした
- …Gin-san ima…Ue-samatte kikoemasen deshita
- …Gin-san, just now… I think I heard him say Ue-sama
- Kikoeta na…Iya demo masaka Nē ima Ue-samatte…
- I heard it too… But it can’t be. Hey, did he just say Ue-sama…
- Nna wakenai desho Dōshite tenka no shōgun-sama ga konna kyabakura ni kuruno Sā dōzo Ue-sama kochira desū
- No way. Why would the shōgun ever come to this cabaret? Ue-sama, please come this way
- Iya ima omae mo Ue-samatte ittaro
- But you just said Ue-sama, too
- Ue-sama nante yoku aru namae aru Ryōshūsho nante hotondo Ue-sama ne
- Ue-sama is a common name, eh? Most receipts are addressed to Ue-sama
- Iya demo
- Yeah, but
- Uesugi-san toka kiki machigaeta no de wa nai ka
- Maybe you misheard it for Uesugi-san or something?
- …銀サン 今…上様ってきこえませんでした
-
- sir; ma'am (addressing the customer on a receipt when a specific name is not required)
- 2005 December 7, Sorachi, Hideaki, “第八十一訓 扇風機つけっぱなしで寝ちゃうとお腹こわしちゃうから気を付けて [Lesson 81: Be Careful When Sleeping with the Fan on or You’ll Get a Stomachache]”, in 銀魂 [Silver Soul], volume 15 (fiction, in Japanese), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
- 名ぐらい聞かせておくれよ
- Na gurai kikasete okure yo
- May I ask your name?
- Nan da Ryōshūsho ka? Ue-sama de ii yo?
- For what? A receipt? Is Ue-sama cool?
- Ue-sama… rippa na namae ja nai ki Jā aba yo Ue-sama‼
- Ue-sama… What a name of class. See you never then, Ue-sama‼
- 名ぐらい聞かせておくれよ
- 2005 December 7, Sorachi, Hideaki, “第八十一訓 扇風機つけっぱなしで寝ちゃうとお腹こわしちゃうから気を付けて [Lesson 81: Be Careful When Sleeping with the Fan on or You’ll Get a Stomachache]”, in 銀魂 [Silver Soul], volume 15 (fiction, in Japanese), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
- 地球防衛軍より
上様へ- Chikyū Bōeigun yori
Ue-sama e - From the Earth Defense Force
To Ue-sama
- Chikyū Bōeigun yori
- 地球防衛軍より
-
(alternative reading hiragana かみさま, romaji kami-sama)
- (historical) milady (addressing a noble or samurai's wife)
Usage notes
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.