ขอบพระคุณ
Thai
Thai phrasebook
| This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on usefulness, simplicity and commonness. |
Etymology
ขอบ (kɔ̀ɔp, “to acknowledge”) + พระคุณ (prá-kun), from พระ (prá, “honorific”, literally “divine; excellent; holy; sacred; etc”) + คุณ (kun, “excellence, goodness; favour, kindness; etc”).
Pronunciation
| Orthographic | ขอบพระคุณ kʰ ɒ ɓ b r a g u ɳ | |
| Phonemic | ขอบ-พฺระ-คุน kʰ ɒ ɓ – b ̥ r a – g u n | |
| Romanization | Paiboon | kɔ̀ɔp-prá-kun |
| Royal Institute | khop-phra-khun | |
| (standard) IPA(key) | /kʰɔːp̚˨˩.pʰra˦˥.kʰun˧/ | |
Interjection
- (very formal) thank you.
Verb
ขอบพระคุณ • (kɔ̀ɔp-prá-kun) (abstract noun การขอบพระคุณ or ความขอบพระคุณ)
- (very formal) to thank.
Usage notes
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.