نقل
Arabic
Etymology 1
From the root ن ق ل (n-q-l).
Verb
نَقَلَ • (naqala) I, non-past يَنْقُلُ (yanqulu)
- to transport, bring from one place to another
- to emigrate
- (chess) to make a move
- to translate
- to copy, copy out
- to report, hand down a tradition of, tell with reference to an authority
- to imitate, personate
- to mend, patch up
- to protect the hoof of a camel
Conjugation
Conjugation of
نَقَلَ
(form-I sound, verbal noun نَقْل)| verbal noun الْمَصْدَر |
نَقْل naql | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| active participle اِسْم الْفَاعِل |
نَاقِل nāqil | |||||||||||
| passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
manqūl | |||||||||||
| active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | naqaltu |
naqalta |
نَقَلَ naqala |
نَقَلْتُمَا naqaltumā |
نَقَلَا naqalā |
naqalnā |
naqaltum |
naqalū | |||
| f | naqalti |
naqalat |
نَقَلَتَا naqalatā |
naqaltunna |
naqalna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | ʾanqulu |
tanqulu |
yanqulu |
تَنْقُلَانِ tanqulāni |
يَنْقُلَانِ yanqulāni |
nanqulu |
tanqulūna |
yanqulūna | |||
| f | tanqulīna |
tanqulu |
تَنْقُلَانِ tanqulāni |
tanqulna |
yanqulna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾanqula |
tanqula |
yanqula |
تَنْقُلَا tanqulā |
يَنْقُلَا yanqulā |
nanqula |
تَنْقُلُوا tanqulū |
يَنْقُلُوا yanqulū | |||
| f | tanqulī |
tanqula |
تَنْقُلَا tanqulā |
tanqulna |
yanqulna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾanqul |
tanqul |
yanqul |
تَنْقُلَا tanqulā |
يَنْقُلَا yanqulā |
nanqul |
تَنْقُلُوا tanqulū |
يَنْقُلُوا yanqulū | |||
| f | tanqulī |
tanqul |
تَنْقُلَا tanqulā |
tanqulna |
yanqulna | |||||||
| imperative الْأَمْر |
m | unqul |
اُنْقُلَا unqulā |
اُنْقُلُوا unqulū |
||||||||
| f | unqulī |
unqulna | ||||||||||
| passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | nuqiltu |
nuqilta |
نُقِلَ nuqila |
نُقِلْتُمَا nuqiltumā |
نُقِلَا nuqilā |
nuqilnā |
nuqiltum |
nuqilū | |||
| f | nuqilti |
nuqilat |
نُقِلَتَا nuqilatā |
nuqiltunna |
nuqilna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | ʾunqalu |
tunqalu |
yunqalu |
تُنْقَلَانِ tunqalāni |
يُنْقَلَانِ yunqalāni |
nunqalu |
tunqalūna |
yunqalūna | |||
| f | tunqalīna |
tunqalu |
تُنْقَلَانِ tunqalāni |
tunqalna |
yunqalna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾunqala |
tunqala |
yunqala |
تُنْقَلَا tunqalā |
يُنْقَلَا yunqalā |
nunqala |
تُنْقَلُوا tunqalū |
يُنْقَلُوا yunqalū | |||
| f | tunqalī |
tunqala |
تُنْقَلَا tunqalā |
tunqalna |
yunqalna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾunqal |
tunqal |
yunqal |
تُنْقَلَا tunqalā |
يُنْقَلَا yunqalā |
nunqal |
تُنْقَلُوا tunqalū |
يُنْقَلُوا yunqalū | |||
| f | tunqalī |
tunqal |
تُنْقَلَا tunqalā |
tunqalna |
yunqalna | |||||||
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “نقل”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Etymology 2
Verb
نَقَّلَ • (naqqala) II, non-past يُنَقِّلُ (yunaqqilu)
- to remove or transport frequently or a great quantity
- to have removed or transported
- to cause (someone) to relocate
- to arm
- to serve or offer the dessert
Conjugation
Conjugation of
نَقَّلَ
(form-II sound)| verbal noun الْمَصْدَر |
tanqīl | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُنَقِّل munaqqil | |||||||||||
| passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُنَقَّل munaqqal | |||||||||||
| active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | naqqaltu |
naqqalta |
نَقَّلَ naqqala |
نَقَّلْتُمَا naqqaltumā |
نَقَّلَا naqqalā |
naqqalnā |
naqqaltum |
naqqalū | |||
| f | naqqalti |
naqqalat |
نَقَّلَتَا naqqalatā |
naqqaltunna |
naqqalna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | ʾunaqqilu |
tunaqqilu |
yunaqqilu |
تُنَقِّلَانِ tunaqqilāni |
يُنَقِّلَانِ yunaqqilāni |
nunaqqilu |
tunaqqilūna |
yunaqqilūna | |||
| f | tunaqqilīna |
tunaqqilu |
تُنَقِّلَانِ tunaqqilāni |
tunaqqilna |
yunaqqilna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾunaqqila |
tunaqqila |
yunaqqila |
تُنَقِّلَا tunaqqilā |
يُنَقِّلَا yunaqqilā |
nunaqqila |
تُنَقِّلُوا tunaqqilū |
يُنَقِّلُوا yunaqqilū | |||
| f | tunaqqilī |
tunaqqila |
تُنَقِّلَا tunaqqilā |
tunaqqilna |
yunaqqilna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾunaqqil |
tunaqqil |
yunaqqil |
تُنَقِّلَا tunaqqilā |
يُنَقِّلَا yunaqqilā |
nunaqqil |
تُنَقِّلُوا tunaqqilū |
يُنَقِّلُوا yunaqqilū | |||
| f | tunaqqilī |
tunaqqil |
تُنَقِّلَا tunaqqilā |
tunaqqilna |
yunaqqilna | |||||||
| imperative الْأَمْر |
m | نَقِّلْ naqqil |
نَقِّلَا naqqilā |
naqqilū |
||||||||
| f | naqqilī |
naqqilna | ||||||||||
| passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | nuqqiltu |
nuqqilta |
نُقِّلَ nuqqila |
نُقِّلْتُمَا nuqqiltumā |
نُقِّلَا nuqqilā |
nuqqilnā |
nuqqiltum |
nuqqilū | |||
| f | nuqqilti |
nuqqilat |
نُقِّلَتَا nuqqilatā |
nuqqiltunna |
nuqqilna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | ʾunaqqalu |
tunaqqalu |
yunaqqalu |
تُنَقَّلَانِ tunaqqalāni |
يُنَقَّلَانِ yunaqqalāni |
nunaqqalu |
tunaqqalūna |
yunaqqalūna | |||
| f | tunaqqalīna |
tunaqqalu |
تُنَقَّلَانِ tunaqqalāni |
tunaqqalna |
yunaqqalna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾunaqqala |
tunaqqala |
yunaqqala |
تُنَقَّلَا tunaqqalā |
يُنَقَّلَا yunaqqalā |
nunaqqala |
تُنَقَّلُوا tunaqqalū |
يُنَقَّلُوا yunaqqalū | |||
| f | tunaqqalī |
tunaqqala |
تُنَقَّلَا tunaqqalā |
tunaqqalna |
yunaqqalna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾunaqqal |
tunaqqal |
yunaqqal |
تُنَقَّلَا tunaqqalā |
يُنَقَّلَا yunaqqalā |
nunaqqal |
تُنَقَّلُوا tunaqqalū |
يُنَقَّلُوا yunaqqalū | |||
| f | tunaqqalī |
tunaqqal |
تُنَقَّلَا tunaqqalā |
tunaqqalna |
yunaqqalna | |||||||
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “نقل”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Etymology 3
Noun
نَقْل • (naql) m
- verbal noun of نَقَلَ (naqala, “to transport”) (form I)
- removal, transfer, transport
- translation
- report, relation, tradition, anecdote, proverb
- copy
- what is removed, load
- transitive meaning
Declension
Declension of noun نَقْل (naql)
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | نَقْل naql |
النَّقْل an-naql |
نَقْل naql |
| Nominative | نَقْلٌ naqlun |
النَّقْلُ an-naqlu |
نَقْلُ naqlu |
| Accusative | نَقْلًا naqlan |
النَّقْلَ an-naqla |
نَقْلَ naqla |
| Genitive | نَقْلٍ naqlin |
النَّقْلِ an-naqli |
نَقْلِ naqli |
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “نقل”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Etymology 4
Verb
نَقُلْ • (naqul) (form I)
- first-person plural non-past active jussive of قَالَ (qāla)
Verb
نُقَلْ • (nuqal) (form I)
- first-person plural non-past passive jussive of قَالَ (qāla)
Etymology 5
Verb
نَقْلُ • (naqlu) (form I)
- first-person plural non-past active jussive of قَلَا (qalā)
Verb
نُقْلَ • (nuqla) (form I)
- first-person plural non-past passive jussive of قَلَا (qalā)
Persian
Etymology 1
Noun
نقل • (noql)
- sugared almonds, sugar-coated almonds
Etymology 2
From Arabic.
Noun
نقل • (naql)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.