قدس

See also: ق د س

Arabic

Etymology 1

From the root ق د س (q-d-s).

Verb

قَدُسَ (qadusa) I, non-past يَقْدُسُ‎ (yaqdusu)

  1. to be pure, to be immaculate
  2. to be holy
Conjugation
References
  • Steingass, Francis Joseph (1884), قدس”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
  • Wehr, Hans (1979), قدس”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 2

Causative of قَدُسَ (qadusa).

Verb

قَدَّسَ (qaddasa) II, non-past يُقَدِّسُ‎ (yuqaddisu)

  1. to purify
  2. to sanctify
  3. to consecrate (something) to God
  4. to worship, to venerate
  5. (Christianity) to say or hear Mass
  6. (Christianity) to canonize
Conjugation
References
  • Steingass, Francis Joseph (1884), قدس”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
  • Wehr, Hans (1979), قدس”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 3

Noun

قُدْس or قُدُس (quds or qudus) m (plural أَقْدَاس (ʾaqdās))

  1. verbal noun of قَدُسَ (qadusa, to be pure, to be holy) (form I)
  2. purity
  3. sanctity, holiness
  4. shrine, sanctuary
  5. Paradise
Declension
Derived terms
References
  • Steingass, Francis Joseph (1884), قدس”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
  • Wehr, Hans (1979), قدس”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.