сабити
Serbo-Croatian
Etymology
са- + бити
Pronunciation
- IPA(key): /sǎbiti/
- Hyphenation: са‧би‧ти
Verb
са̀бити pf (Latin spelling sàbiti)
- (transitive) to compress, condense (reduce volume in a technical process, e.g. air, cans)
- (transitive, reflexive) to crowd together, pile together, round up
Conjugation
Conjugation of сабити
| Infinitive: сабити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: са̀бӣвши | Verbal noun: — | ||||
| Number | Singular | Plural | |||||
| Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
| Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
| Present | сабијем | сабијеш | сабије | сабијемо | сабијете | сабију | |
| Future | Future I | сабит ћу1 сабићу |
сабит ћеш1 сабићеш |
сабит ће1 сабиће |
сабит ћемо1 сабићемо |
сабит ћете1 сабићете |
сабит ће1 сабиће |
| Future II | будем сабио2 | будеш сабио2 | буде сабио2 | будемо сабили2 | будете сабили2 | буду сабили2 | |
| Past | Perfect | сабио сам2 | сабио си2 | сабио je2 | сабили смо2 | сабили сте2 | сабили су2 |
| Pluperfect3 | био сам сабио2 | био си сабио2 | био је сабио2 | били смо сабили2 | били сте сабили2 | били су сабили2 | |
| Aorist | сабих | саби | саби | сабисмо | сабисте | сабише | |
| Conditional I | сабио бих2 | сабио би2 | сабио би2 | сабили бисмо2 | сабили бисте2 | сабили би2 | |
| Conditional II | био бих сабио2 | био би сабио2 | био би сабио2 | били бисмо сабили2 | били бисте сабили2 | били би сабили2 | |
| Imperative | — | сабиј | — | сабијмо | сабијте | — | |
| Active past participle | сабио m / сабила f / сабило n | сабили m / сабиле f / сабила n | |||||
| Passive past participle | сабијен m / сабијена f / сабијено n | сабијени m / сабијене f / сабијена n | |||||
| 1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. | |||||||
Related terms
- саби́јати impf
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.