πρήζω
Greek
Etymology
From Ancient Greek ἔπρησα (éprēsa), aorist of πρήθω (prḗthō, “to burn, to inflame, to inflate”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɾizo/
- Hyphenation: πρή‧ζω
Verb
πρήζω • (prízo) (simple past έπρηξα, passive πρήζομαι)
- (transitive, rare) swell, bloat (cause to become bigger or engorged)
- Τα κουνούπια του έπρηξαν το πρόσωπο με τα τσιμπήματά τους. ― Ta kounoúpia tou éprixan to prósopo me ta tsimpímatá tous. ― The mosquitoes caused his face to swell with their bites.
-
- (transitive, colloquial, figuratively) pester, badger, vex (annoy persistently)
- Ο γιος μου με πρήζει να του αγοράσω ποδήλατο. ― O gios mou me prízei na tou agoráso podílato. ― My son is pestering me to get him a bicycle.
-
Conjugation
πρήζω
| Present → | Imperfect → | Continuous future → | Continuous subjunctive → | Imperative → | |
| 1s | πρήζω | έπρηζα | θα πρήζω | να πρήζω | |
| 2s | πρήζεις | έπρηζες | θα πρήζεις | να πρήζεις | πρήζε |
| 3s | πρήζει | έπρηζε | θα πρήζει | να πρήζει | |
| 1p | πρήζουμε, πρήζομε | πρήζαμε | θα πρήζουμε, πρήζομε | να πρήζουμε, πρήζομε | |
| 2p | πρήζετε | πρήζατε | θα πρήζετε | να πρήζετε | πρήζετε |
| 3p | πρήζουν, πρήζουνε | έπρηζαν, πρήζαν, πρήζανε | θα πρήζουν, πρήζουνε | να πρήζουν, πρήζουνε | |
| Dependent † | Simple past → | Simple future → | Simple subjunctive → | Imperative → | |
| 1s | πρήξω | έπρηξα | θα πρήξω | να πρήξω | |
| 2s | πρήξεις | έπρηξες | θα πρήξεις | να πρήξεις | πρήξε |
| 3s | πρήξει | έπρηξε | θα πρήξει | να πρήξει | |
| 1p | πρήξουμε, πρήξομε | πρήξαμε | θα πρήξουμε, πρήξομε | να πρήξουμε, πρήξομε | |
| 2p | πρήξετε | πρήξατε | θα πρήξετε | να πρήξετε | πρήξτε |
| 3p | πρήξουν, πρήξουνε | έπρηξαν, πρήξαν, πρήξανε | θα πρήξουν, πρήξουνε | να πρήξουν, πρήξουνε | |
| Perfect → | Pluperfect → | Future perfect → | Subjunctive → | ||
| 1s | έχω πρήξει | είχα πρήξει | θα έχω πρήξει | να έχω πρήξει | |
| 2s | έχεις πρήξει | είχες πρήξει | θα έχεις πρήξει | να έχεις πρήξει | έχε πρησμένο |
| 3s | έχει πρήξει | είχε πρήξει | θα έχει πρήξει | να έχει πρήξει | |
| 1p | έχουμε πρήξει | είχαμε πρήξει | θα έχουμε πρήξει | να έχουμε πρήξει | |
| 2p | έχετε πρήξει | είχατε πρήξει | θα έχετε πρήξει | να έχετε πρήξει | έχετε πρησμένο |
| 3p | έχουν πρήξει | είχαν πρήξει | θα έχουν πρήξει | να έχουν πρήξει | |
| Alternative* perfect: | έχω (έχεις, έχει, έχουμε, έχετε, έχουν) πρησμένο | ||||
| pluperfect: | είχα (είχες, είχε , είχαμε, είχατε, είχαν) πρησμένο | ||||
| future perfect: | θα έχω (θα έχεις, θα έχει, θα έχουμε, θα έχετε, θα έχουν) πρησμένο | ||||
| subjunctive: | να έχω (να έχεις, να έχει, να έχουμε, να έχετε, να έχουν) πρησμένο | ||||
| Participle: | πρήζοντας | Non-finite ‡ | πρήξει | 29, 1h | |
| This table is templatised, some forms shown may be rare or non-existent. Multiple forms are usually shown in order of reducing frequency. † The dependent is not used alone, it is used to form future simple, perfective subjunctive and other forms. ‡ The non-finite or aorist infinitive form is the same as the 3rd person singular dependent form, used with the auxiliary verb έχω (écho) it produces perfect tense forms. | |||||
Derived terms
- πρήζω το συκώτι (prízo to sykóti, “to pester, to badger”) (literally: "to swell the liver")
- πρήζω τ' αρχίδια (prízo t' archídia, “to pester, to badger”) (vulgar) (literally: "to swell the bollocks")
- πρήξιμο n (príximo, “swelling”)
Synonyms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.