ucho

See also: -ucho and ùchò

Caló

Etymology

Perhaps eventually from Sanskrit अवश्या (avaśyā, dew)

Noun

ucho m

  1. dew

Czech

Etymology

From Proto-Slavic *uxo, from Proto-Indo-European *h₂ous-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuxo/
  • (file)

Noun

ucho n

  1. ear
  2. handle (of a pot)
  3. eye (hole at the blunt end of a needle)

Usage notes

The dual form is used when talking about human or animal ears, no matter of their number (e. g. čtyři králičí uši = four rabbit ears), while the plural is used when referring to various ear-shaped objects (ucha hrnce = handles of a pot).

Declension

Further reading

  • ucho in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • ucho in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *uxo, from Proto-Indo-European *h₂ous-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈu.xɔ/
  • (file)

Noun

ucho n

  1. ear
  2. handle (of a basket, kettle etc.)
  3. eye (the part of a needle)

Declension

(body part)

(other meanings)


Romani

Etymology

From Sanskrit उच्च (uchcha, high, elevated).

Adjective

ucho (feminine uchi, plural uche)

  1. high

Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *uxo, from Proto-Indo-European *h₂ous-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈu.xɔ/

Noun

ucho n (genitive singular ucha, nominative plural uši, uchá, genitive plural uší, úch, declension pattern of mesto)

  1. ear
  2. handle (of a basket, kettle etc.)
  3. eye (the part of a needle)

Declension

#1 #2, #3

Further reading

  • ucho in Slovak dictionaries at korpus.sk
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.