tilla
Galician

In this cart's wheel a thin tilla has been inserted in between the axle and the wheel proper
Etymology 1
From Latin tigilla (“small piece of wood”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtiʎa̝/
Noun
tilla f (plural tillas)
- wedge used to reinforce the union of the wheel and the axle's extreme in a traditional Galician cart
Related terms
- entillar
- tillar
Etymology 2
From Old French, from Old Norse þilja (“board, plank”). Cognate of French tillac (“upper deck”) and English thill.[2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtiʎa̝/
Noun
tilla f (plural tillas)
Related terms
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtiʎa̝/
Noun
tilla f (plural tillas)
Related terms
- tilleiro
- tillar
References
- “tilla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “tilla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “tilla (cuña)” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “tilla (do barco)” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “tilla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. tilla 1.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. tilla.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.