slava
English
Etymology
From South Slavic slava / слава (slava), literally "fame, honour".
Pronunciation
- IPA(key): /ˈslɑːvə/
Noun
slava (plural slavas)
- (Eastern Orthodoxy) The custom of honoring a family patron saint celebrated chiefly by the Serbs, but also by some Macedonians, Bulgarians, Croats and Gorani.
- 1942: I was also enchanted at the opportunity of seeing a Slava (the word means ‘Holy’), which is the distinctive social custom of the Serbs. — Rebecca West, Black Lamb and Grey Falcon (Canongate 2006, p. 753)
Further reading
Anagrams
Italian
Adjective
slava f
- feminine singular of slavo
Noun
Anagrams
Latvian
Alternative forms
Etymology
A nominal, derived from the stem of (unattested) Latvian verb *slaut (“to make known”), whence also slavēt (“to praise, to commend, to speak highly”) (q.v.). Cognates include Lithuanian šlovė̃, dialectal šlóvė, šlavė̃, Proto-Slavic *slava (Old Church Slavonic слава (sláva), Russian, Serbo-Croatian слава (sláva)).[1]
Noun
slava m
- (dialectal form) genitive singular form of slavs
slava f (4th declension)
- fame, renown (very high evaluation or opinion of a person, a place, an institution, a symbol, etc., by a community)
- aktiera, komponista slava ― an actor's, a composer's fame
- zinātnieka, izgudrotāja slava ― a scientist's, an inventor's fame, renown
- leģendāra slava ― legendary fame
- slavas augstumi ― the heights of fame
- kūrorta slava ― the resort's fame
- pieminekļa slava ― the monument's fame
- dzīties pēc slavas ― to chase fame
- iegūt slavu ar labu darbu ― to acquire fame with good work
- slava sakāpusi galvā ― the fame went to (his) head (i.e., he became conceited)
-
- glory, praise
- lai viņam slava! ― glory to him!
- dziedāt slavas dziesmas ― to sing songs of praise (to someone, i.e., to praise him/her highly)
-
- reputation, fame (a widespread idea or impression about someone)
- būt labā slavā ― to have (lit. be in) good reputation
- izplatīt (par kādu) sliktu slavu ― to spread a bad reputation (about someone)
- viņam ir lielībnieka slava ― he has the fame, reputation of (being a) braggart
-
Declension
Declension of slava (4th declension)
| singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
|---|---|---|
| nominative (nominatīvs) | slava | — |
| accusative (akuzatīvs) | slavu | — |
| genitive (ģenitīvs) | slavas | — |
| dative (datīvs) | slavai | — |
| instrumental (instrumentālis) | slavu | — |
| locative (lokatīvs) | slavā | — |
| vocative (vokatīvs) | slava | — |
Synonyms
- gods
- reputācija
Derived terms
References
- ↑ Karulis, Konstantīns. 1992, 2001. Latviešu etimoloģijas vārdnīca. Rīga: AVOTS. →ISBN.
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *slava, from Proto-Indo-European *ḱlewos.
Pronunciation
- IPA(key): /slâʋa/
- Hyphenation: sla‧va
Noun
slȁva f (Cyrillic spelling сла̏ва)
Declension
Synonyms
- (glory): díka
Derived terms
See also
References
- “slava” in Hrvatski jezični portal
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *slava.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈslàːʋa/
- Tonal orthography: sláva
Noun
sláva f (genitive sláve, uncountable)
Declension
Declension of sláva (feminine, a-stem)
Swedish
Etymology
Verb
slava (present slavar, preterite slavade, supine slavat, imperative slava)
Conjugation
Conjugation of slava (weak)
Related terms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.