seka
Esperanto
Etymology
From French sec, Spanish seco, Portuguese seco, Italian secco, from Latin siccus, ultimately from Proto-Indo-European *seyk-. Further similar Indo-European cognates include Welsh sych, Russian сухой (suxój), Lithuanian sausas and Hindi सूखा (sūkhā).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseka/
Adjective
seka (accusative singular sekan, plural sekaj, accusative plural sekajn)
Antonyms
Derived terms
- sekeco (“dryness”)
- sekega (“very dry”)
- seketa (“slightly dry”)
- sekigi (“to dry”, transitive verb)
- sekiĝi (“to dry off”, intransitive verb)
Serbo-Croatian
Etymology
From sèstra.
Pronunciation
- IPA(key): /sěːka/
- Hyphenation: se‧ka
Noun
séka f (Cyrillic spelling се́ка)
References
- “seka” in Hrvatski jezični portal
Xhosa
Verb
-seka?
- (transitive) to establish
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.