sangue
Galician
Etymology
From Old Portuguese sangue, sangui, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Noun
sangue m (plural sangues)
Related terms
Interlingue
Noun
sangue
Italian
Etymology
From Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (“blood”). Compare Catalan sang, French sang, Portuguese sangue and Romanian sânge
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsan.ɡwe/, [ˈs̪äŋɡwe̞]
-
Audio (file) -
Audio (file) - Stress: sàngue
- Hyphenation: san‧gue
- Rhymes: -anɡwe
Noun
sangue m (plural sangui)
Usage notes
Usually singular only.
Related terms
Adjective
sangue (invariant)
- blood red (colour)
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese sangue, sangui, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, from older sanguen, from *san-, from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (“blood”). Cognate with Galician sangue, Catalan sang, Italian sangue, Occitan sang, French sang, Romanian sânge and Spanish sangre
Pronunciation
Noun
sangue m (plural sangues)
Related terms
Venetian
Etymology
From Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Noun
sangue m (plural sangui)
Related terms
- sanguenar