paco
English
Noun
- (archaic) alpaca
- An earthy-looking ore, consisting of brown oxide of iron with minute particles of native silver.
- (Can we find and add a quotation of Ure to this entry?)
- 1880, John Percy, Metallurgy: the art of extracting metals from their ores (page 652)
- Mr. Ratcliffe has sometimes found them to contain arsenic in an oxidized state, combined with ferric oxide, and once he met with a paco ore mainly composed of antimony ochre.
Anagrams
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /pa.tso/
Noun
paco (accusative singular pacon, plural pacoj, accusative plural pacojn)
- peace
- Post tri longaj jaroj la popolo soporis pacon.
- After three long years, the people yearned for peace.
- La deziro al paco sidas en ĉiu homa koro.
- The desire for peace resides in each human heart.
- Post tri longaj jaroj la popolo soporis pacon.
Antonyms
Derived terms
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto paco, English peace, French paix, Italian pace, Spanish paz, ultimately from Latin pāx.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.t͡so/
Noun
paco (uncountable)
Derived terms
Italian
Verb
paco
- first-person singular present indicative of pacare
Anagrams
Latin
Etymology
From pāx (“peace”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpaː.koː/
Verb
pācō (present infinitive pācāre, perfect active pācāvī, supine pācātum); first conjugation
Inflection
Synonyms
- (pacify): pācificō
Derived terms
Related terms
Descendants
- Asturian: pagar
- Dalmatian: pacur
- Franco-Provençal: payér
- Friulian: paiâ, pajâ
- Italian: pacare, pagare
- → Alemannic German: päge
- Old French: paiier, paier
- Old Occitan:
- Old Portuguese:
- Romanian: împăca, păca
- Romansch: pajar, pagar, pajear, pajer, paer
- Sardinian: pacare, pagae, pagai, pagare
- Sicilian: pagari
- Spanish: pagar, apagar
- Venetian: pagar
References
- paco in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- paco in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- paco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to bring about a peace: pacem conciliare (Fam. 10. 27)
- (ambiguous) to make peace with some one: pacem facere cum aliquo
- (ambiguous) to break the peace: pacem dirimere, frangere
- (ambiguous) to bring about a peace: pacem conciliare (Fam. 10. 27)
Spanish
Noun
paco m (plural pacos, feminine paca, feminine plural pacas)
- (chiefly Argentina, Paraguay and Uruguay) male paca
- (colloquial, pejorative, Latin America) police officer
- (colloquial, obsolete, Spain) During Spanish occupation in Africa, a Moroccan sniper
paco m (plural pacos)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.