neto
Cebuano
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: ne‧to
Noun
neto
- the penis
Galician
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese neto, from local Medieval Latin nepto,[1] from Vulgar Latin *nepta, from Latin neptis (“granddaughter”). Cognate with Portuguese neto and Spanish nieto.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɛto̝/
Noun
neto m (plural netos, feminine neta, feminine plural netas)
Related terms
Derived terms
- netiño
- Neto
Etymology 2
Unknown: attested since the 15 century; not know cognates in Portuguese or Spanish.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɛto̝/
Noun
neto m (plural netos)
- a traditional unit of volume, equivalent to a pint or half a litre
- 1457, Fernando R. Tato Plaza (ed.), Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos. Santiago: Concello da Cultura Galega, page 173:
- Boa tĩta se deue faser en esta guisa: Para hũu neto de tĩta, õça e media de agalla deitaredes medio açu[n]bre d'agua de chuuja e ferua fasta que mĩgue la metade cõ as ditas agallas quebradas
- The good ink must be prepared in this manner: for preparing a pint of ink, a ounce and a half of oak gall: you'll add half an azumbre [1/2 of 2 l] of rain water, and you'll let it boil till it reduces to the half, with those galls broken in it
- Boa tĩta se deue faser en esta guisa: Para hũu neto de tĩta, õça e media de agalla deitaredes medio açu[n]bre d'agua de chuuja e ferua fasta que mĩgue la metade cõ as ditas agallas quebradas
- 1805, anonymous, Representación dos veciños da Pontedeva (in Ramón Mariño Paz, 2008, Papés d'emprenta condenada. A escrita galega entre 1797 e 1846, page 21-23):
- non pode querer ó noso Rey que lle paguemos un carto polo neto do viño, que non podemos vender á ochavo. Os probes non comemos mais ca un pouco de pan, ou bróa ruin, e unhas berzas sin adubo. Si nos quita a pinga do viño, ¿que forza emos ter para traballar as terras?
- our King can't pretend that we pay a quarter by each pint of wine [we consume], when we can't even sell it for half a quarter. We the poor people eat but a little of bread, or bad black bread, and some greens without seasoning. If He takes this little wine, what strength we'll have left for working the lands?
- non pode querer ó noso Rey que lle paguemos un carto polo neto do viño, que non podemos vender á ochavo. Os probes non comemos mais ca un pouco de pan, ou bróa ruin, e unhas berzas sin adubo. Si nos quita a pinga do viño, ¿que forza emos ter para traballar as terras?
- Synonym: cuartillo
- 1457, Fernando R. Tato Plaza (ed.), Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos. Santiago: Concello da Cultura Galega, page 173:
- (familiar) a glass of wine
Derived terms
- netiño
Etymology 3
From Spanish neto, itself from Italian netto.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɛto̝/
Adjective
neto m (feminine singular neta, masculine plural netos, feminine plural netas)
- net (remaining after deductions)
References
- “neto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “neto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “neto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “neto (medida)” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “neto (familia)” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “neto 'medida'” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “neto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Verb
nētō
- second-person singular future active imperative of neō
- third-person singular future active imperative of neō
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese neto, derived in masculine from the feminine neta, from Vulgar Latin *nepta, from Latin neptis (“granddaughter”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈnɛ.tu/
Noun
neto m (plural netos, feminine neta, feminine plural netas)
- grandson, male grandchild
Derived terms
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Catalan or French net, or Italian netto, from Latin nitidus. Doublet of nítido.
Adjective
neto (feminine singular neta, masculine plural netos, feminine plural netas)
- net (remaining after deductions)