marka
Crimean Tatar
Etymology
Noun
marka
Declension
Declension of marka
| nominative | marka |
|---|---|
| genitive | markanıñ |
| dative | markağa |
| accusative | markanı |
| locative | markada |
| ablative | markadan |
References
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary], Simferopol: Dolya, →ISBN
Czech
Noun
marka f
Declension
Further reading
- marka in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- marka in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Faroese
Noun
marka f pl
- indefinite genitive plural of mørk
Gothic
Romanization
marka
- Romanization of 𐌼𐌰𐍂𐌺𐌰
Icelandic
Etymology
From Old Norse marka, from Proto-Germanic *markōną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmar̥ka/
- Rhymes: -ar̥ka
Verb
marka (weak verb, third-person singular past indicative markaði, supine markað)
- to mark an area, mark a boundary around something
- to mark (put a mark on)
- specifically, to (permanently) mark livestock to indicate to whom it belongs, such as by cutting specific shapes into the ears
- to notice, take notice of, heed
- (impersonal) to make progress (if only slightly)
Conjugation
marka — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að marka | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
markað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
markandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég marka | við mörkum | present (nútíð) |
ég marki | við mörkum |
| þú markar | þið markið | þú markir | þið markið | ||
| hann, hún, það markar | þeir, þær, þau marka | hann, hún, það marki | þeir, þær, þau marki | ||
| past (þátíð) |
ég markaði | við mörkuðum | past (þátíð) |
ég markaði | við mörkuðum |
| þú markaðir | þið mörkuðuð | þú markaðir | þið mörkuðuð | ||
| hann, hún, það markaði | þeir, þær, þau mörkuðu | hann, hún, það markaði | þeir, þær, þau mörkuðu | ||
| imperative (boðháttur) |
marka (þú) | markið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| markaðu | markiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
markast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að markast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
markast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
markandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég markast | við mörkumst | present (nútíð) |
ég markist | við mörkumst |
| þú markast | þið markist | þú markist | þið markist | ||
| hann, hún, það markast | þeir, þær, þau markast | hann, hún, það markist | þeir, þær, þau markist | ||
| past (þátíð) |
ég markaðist | við mörkuðumst | past (þátíð) |
ég markaðist | við mörkuðumst |
| þú markaðist | þið mörkuðust | þú markaðist | þið mörkuðust | ||
| hann, hún, það markaðist | þeir, þær, þau mörkuðust | hann, hún, það markaðist | þeir, þær, þau mörkuðust | ||
| imperative (boðháttur) |
markast (þú) | markist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| markastu | markisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
markaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
markaður | mörkuð | markað | markaðir | markaðar | mörkuð | |
| accusative (þolfall) |
markaðan | markaða | markað | markaða | markaðar | mörkuð | |
| dative (þágufall) |
mörkuðum | markaðri | mörkuðu | mörkuðum | mörkuðum | mörkuðum | |
| genitive (eignarfall) |
markaðs | markaðrar | markaðs | markaðra | markaðra | markaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
markaði | markaða | markaða | mörkuðu | mörkuðu | mörkuðu | |
| accusative (þolfall) |
markaða | mörkuðu | markaða | mörkuðu | mörkuðu | mörkuðu | |
| dative (þágufall) |
markaða | mörkuðu | markaða | mörkuðu | mörkuðu | mörkuðu | |
| genitive (eignarfall) |
markaða | mörkuðu | markaða | mörkuðu | mörkuðu | mörkuðu | |
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
marka m, f
- definite feminine singular of mark (Etymology 2)
Norwegian Nynorsk
Noun
marka f
- definite singular of mark (Etymology 2)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmar.ka/
-
Audio (file)
Noun
marka f
- brand (consumer identity)
- (historical) Deutsche Mark
- mark (any of various European currencies)
Declension
declension of marka
Serbo-Croatian
Etymology
Noun
màrka f (Cyrillic spelling ма̀рка)
- mark (Deutschmark)
- convertible mark
Declension
Declension of marka
Somali
Adverb
marka
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.