mar ea
Irish
FWOTD – 19 April 2018
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Phrase
- used to express skepticism or doubt about the accuracy or veracity of a claim
- 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, printed in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry, Bibliothèque de l'École des Hautes Études 270. Paris: Librairie Honoré Champion, p. 194:
- Bhí an aimsir caithte agus nuair a bhí an t-árthach chun cuain a fhágaint ní raibh an máta ábalta ar dhul ar bórd, mar bhí sé breóidhte, mar eadh.
- The time was up, and when the vessel was about to leave the harbor, the mate was not able to go aboard because he was ill, he claimed.
-
- rí mar ea ― a pretended king
- —Tá breá an lá inniu. —Tá mar ea!
- —It’s a fine day today. —The hell it is!
- Tá mar ea gabhar ar an mbóthar romham.
- There is what seems to be a goat on the road before me.
- 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, printed in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry, Bibliothèque de l'École des Hautes Études 270. Paris: Librairie Honoré Champion, p. 194:
References
- ↑ M. L. Sjoestedt-Jonval (1938), Description d’un parler irlandais de Kerry, Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, p. 189.
Further reading
- “mar” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.