kao
Japanese
Romanization
kao
Mandarin
Romanization
kao
- Nonstandard spelling of kāo.
- Nonstandard spelling of káo.
- Nonstandard spelling of kǎo.
- Nonstandard spelling of kào.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Serbo-Croatian
Etymology
From kȁko.
Pronunciation
- IPA(key): /kâo/
- Hyphenation: ka‧o
Adverb
kȁo (Cyrillic spelling ка̏о)
Conjunction
kȁo (Cyrillic spelling ка̏о)
- (in comparisons, commonly followed by da) as, as if, as though, like (in a real or affected manner suggested)
- Šepa kao (da je) ozljeđen. ― He's limping like he's hurt.
- (in comparisons, with nominative, informal) as, like (=poput)
- Nije visok kao ja. ― He is not (as) tall as I am.
- (in comparisons, with genitive, emphatic) as, as much as (to such an extent or degree)
- Imamo hrane kao blata. ― We have food for days.
Interjection
kȁo (Cyrillic spelling ка̏о)
- (idiomatic, followed by particle da) as if, like hell (refers to something that the speaker deems highly unlikely.)
Swahili
Etymology
From -kaa.
Noun
kao (ma class, plural makao)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.