jeść
See also: jěsć
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *(j)ěsti, from Proto-Balto-Slavic *ēstei, from Proto-Indo-European *h₁édti, from *h₁ed-. Cognates include Proto-Germanic *etaną, Latin edō (“I eat”), Ancient Greek ἔδω (édō, “I eat”), Hittite 𒂊𒀉𒈪 (e-et-mi, 1.sg.pres.act.), Avestan 𐬀𐬛 (ad-) and Sanskrit अत्ति (átti).
Pronunciation
- IPA(key): /jɛɕt͡ɕ/
- audio:
jeść (file)
Verb
jeść impf (perfective zjeść)
- (transitive, intransitive) to eat
Conjugation
Conjugation of jeść impf
| singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| person | m | f | n | m pers | m anim, m inan, f, n | |
| infinitive | jeść | |||||
| present tense | 1st | jem | jemy | |||
| 2nd | jesz | jecie | ||||
| 3rd | je | jedzą | ||||
| past tense | 1st | jadłem | jadłam | jedliśmy | jadłyśmy | |
| 2nd | jadłeś | jadłaś | jedliście | jadłyście | ||
| 3rd | jadł | jadła | jadło | jedli | jadły | |
| future tense | 1st | będę jadł1 | będę jadła1 | będziemy jedli1 | będziemy jadły1 | |
| 2nd | będziesz jadł1 | będziesz jadła1 | będziecie jedli1 | będziecie jadły1 | ||
| 3rd | będzie jadł1 | będzie jadła1 | będzie jadło1 | będą jedli1 | będą jadły1 | |
| conditional | 1st | jadłbym | jadłabym | jedlibyśmy | jadłybyśmy | |
| 2nd | jadłbyś | jadłabyś | jedlibyście | jadłybyście | ||
| 3rd | jadłby | jadłaby | jadłoby | jedliby | jadłyby | |
| imperative | 1st | — | jedzmy | |||
| 2nd | jedz | jedzcie | ||||
| 3rd | niech je | niech jedzą | ||||
| active adjectival participle | jedzący | jedząca | jedzące | jedzący | jedzące | |
| passive adjectival participle | jedzony | jedzona | jedzone | jedzeni | jedzone | |
| contemporary adverbial participle | jedząc | |||||
| impersonal past | jedzono | |||||
| verbal noun | jedzenie | |||||
| 1 or: będę jeść, będziesz jeść etc. | ||||||
Derived terms
verbs derived from jeść
Related terms
Synonyms
- (to eat): (colloquial) pałaszować, pożywiać się, spożywać, zakąszać, (of animals, vulgar when referring to humans) żreć
Further reading
- jeść in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.