imago
English
Etymology
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɪˈmeɪɡəʊ/, /ɪˈmɑːɡəʊ/
- (General American) IPA(key): /ɪˈmeɪɡoʊ/, /ɪˈmɑɡoʊ/
Noun
imago (plural imagines or imagos or imagoes)
- (entomology) The final developmental stage of an insect after undergoing metamorphosis.
- 1973, Patrick O'Brian, HMS Surprise
- ‘But still,’ he said to himself, drawing the metamorphoses of a red admiral, egg, caterpillar, chrysalis and imago on his pad, ‘what shall I say to him when we meet?’
- 1973, Patrick O'Brian, HMS Surprise
- (psychology) An idealised concept of a loved one, formed in childhood and retained unaltered in adult life.
Derived terms
Translations
Anagrams
Dutch
Etymology
Pronunciation
Audio (file)
Noun
imago n (plural imago's, diminutive imagootje n)
Synonyms
(1) * image
Esperanto
Noun
imago (accusative singular imagon, plural imagoj, accusative plural imagojn)
Estonian
Etymology
Noun
imago (genitive imago, partitive imagot)
Declension
Inflection of imago (ÕS type 1/ohutu, no gradation)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | imago | imagod |
| accusative | imago | imagod |
| genitive | imago | imagote |
| partitive | imagot | imagoid |
| illative | imagosse | imagotesse imagoisse |
| inessive | imagos | imagotes imagois |
| elative | imagost | imagotest imagoist |
| allative | imagole | imagotele imagoile |
| adessive | imagol | imagotel imagoil |
| ablative | imagolt | imagotelt imagoilt |
| translative | imagoks | imagoteks imagoiks |
| terminative | imagoni | imagoteni |
| essive | imagona | imagotena |
| abessive | imagota | imagoteta |
| comitative | imagoga | imagotega |
Synonyms
Latin
Etymology
From Proto-Italic *imā + -āgō, from Proto-Indo-European *h₂eym- (“to imitate”). Cognate with imitor, aemulus, Sanskrit यम (yáma, “pair, twin”), Old English emn, efn (“equal, level, even”). More at even.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /iˈmaː.ɡoː/, [ɪˈmaː.ɡoː]
Noun
imāgō f (genitive imāginis); third declension
- image, imitation, likeness, statue, representation
- ancestral image
- ghost, apparition
- semblance, appearance, shadow
- echo
- conception, thought
- reminder
- (rhetoric) comparison
- (art) depiction
Inflection
Third declension.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | imāgō | imāginēs |
| genitive | imāginis | imāginum |
| dative | imāginī | imāginibus |
| accusative | imāginem | imāginēs |
| ablative | imāgine | imāginibus |
| vocative | imāgō | imāginēs |
Synonyms
- (image, statue): signum, simulācrum, statua
Derived terms
Terms derived from imago
|
|
Descendants
References
- imago in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- imago in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- imago in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- imago in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- an echo: vocis imago, or simply imago
- creatures of the imagination: rerum imagines
- to conceive an ideal: singularem quandam perfectionis imaginem animo concipere
- to sketch the ideal of an orator: imaginem perfecti oratoris adumbrare
- an echo: vocis imago, or simply imago
- imago in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.