ilma
See also: Ilma
Estonian
Preposition
ilma
- (governs the abessive) without
Noun
ilma
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *ilma, from Proto-Uralic *ilma. Lost an additional meaning of god.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈilmɑ/
- Rhymes: -ilmɑ
- Hyphenation: il‧ma
Noun
ilma
- air
- 1849 Kalevala (Translation 1988 by Eino Friberg) 1:107-112:
- Olipa impi, ilman tyttö,
- She, the virgin of the air
- Olipa impi, ilman tyttö,
- 1849 Kalevala (Translation 1988 by Eino Friberg) 1:107-112:
- weather
- Millainen ilma tänään on?
- How is the weather today?
- Millainen ilma tänään on?
Declension
| Inflection of ilma (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | ilma | ilmat | |
| genitive | ilman | ilmojen | |
| partitive | ilmaa | ilmoja | |
| illative | ilmaan | ilmoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | ilma | ilmat | |
| accusative | nom. | ilma | ilmat |
| gen. | ilman | ||
| genitive | ilman | ilmojen ilmainrare | |
| partitive | ilmaa | ilmoja | |
| inessive | ilmassa | ilmoissa | |
| elative | ilmasta | ilmoista | |
| illative | ilmaan | ilmoihin | |
| adessive | ilmalla | ilmoilla | |
| ablative | ilmalta | ilmoilta | |
| allative | ilmalle | ilmoille | |
| essive | ilmana | ilmoina | |
| translative | ilmaksi | ilmoiksi | |
| instructive | — | ilmoin | |
| abessive | ilmatta | ilmoitta | |
| comitative | — | ilmoineen | |
Synonyms
- (weather) sää
Derived terms
See also
Anagrams
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɪlma/
- Rhymes: -ɪlma
Verb
ilma (weak verb, third-person singular past indicative ilmaði, supine ilmað)
Conjugation
ilma — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að ilma | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
ilmað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ilmandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég ilma | við ilmum | present (nútíð) |
ég ilmi | við ilmum |
| þú ilmar | þið ilmið | þú ilmir | þið ilmið | ||
| hann, hún, það ilmar | þeir, þær, þau ilma | hann, hún, það ilmi | þeir, þær, þau ilmi | ||
| past (þátíð) |
ég ilmaði | við ilmuðum | past (þátíð) |
ég ilmaði | við ilmuðum |
| þú ilmaðir | þið ilmuðuð | þú ilmaðir | þið ilmuðuð | ||
| hann, hún, það ilmaði | þeir, þær, þau ilmuðu | hann, hún, það ilmaði | þeir, þær, þau ilmuðu | ||
| imperative (boðháttur) |
ilma (þú) | ilmið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| ilmaðu | ilmiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
Synonyms
- (to smell pleasant): anga
Derived terms
Ingrian
Etymology
Akin to Finnish ilma.
Noun
ilma
Preposition
ilma
Maltese
Etymology
From Arabic اَلْمَاء (al-māʾ) - مَاء (māʾ), from Proto-Semitic *maʾ-, *may-, with fused definite article Arabic اَل (al-).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɪlmɐ/
Noun
ilma m
References
- “Ilma” in F. Vella, Dizionario portatile delle lingue maltese, italiana, inglese, volume 1 (1843).
Oromo
Pronunciation
- IPA(key): /ɪlmɐ/
Noun
ilma
Votic
Etymology
From Proto-Finnic *ilma, from Proto-Uralic *ilma.
Noun
ilma (genitive ilmaa, partitive [please provide])
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Derived terms
References
- "ilma" in Vadja keele sõnaraamat
Võro
Etymology
Genitive singular form of ilm.
Preposition
ilma
Derived terms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.