gardar
Galician
Etymology
Ultimately from Frankish *wardon.
Verb
gardar (first-person singular present gardo, first-person singular preterite gardei, past participle gardado)
- to guard
- first-person and third-person singular future subjunctive of gardar
- first-person and third-person singular personal infinitive of gardar
Conjugation
Conjugation of gardar
| infinitive | gardar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | gardando | ||||||
| past participle | singular | plural | |||||
| masculine | gardado | gardados | |||||
| feminine | gardada | gardadas | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| present | gardo | gardas | garda | gardamos | gardades | gardan | |
| imperfect | gardaba | gardabas | gardaba | gardabamos | gardabades | gardaban | |
| preterite | gardei | gardaches | gardou | gardamos | gardastes | gardaron | |
| pluperfect | gardara | gardaras | gardara | gardaramos | gardarades | gardaran | |
| future | gardarei | gardarás | gardará | gardaremos | gardaredes | gardarán | |
| conditional | gardaría | gardarías | gardaría | gardariamos | gardariades | gardarían | |
| subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| present | garde | gardes | garde | gardemos | gardedes | garden | |
| preterite | gardase | gardases | gardase | gardásemos | gardásedes | gardasen | |
| future | gardar | gardares | gardar | gardarmos | gardardes | gardaren | |
| imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
| affirmative | — | garda | garde | gardemos | gardade | garden | |
| negative | — | gardes | garde | gardemos | gardedes | garden | |
| personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| gardar | gardares | gardar | gardarmos | gardardes | gardaren | ||
Related terms
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /²ɡɑːrɑr/
Noun
gardar m
- plural indefinite of gard
Pronunciation
- IPA(key): /²ɡɑrdɑr/
Noun
gardar m
- plural indefinite of garde
Occitan
Etymology
From Old Occitan gardar, guarder, from Frankish *wardōn.
Verb
gardar
- (Languedocien, Vivaro-Alpin) to protect
Old Occitan
Alternative forms
Etymology
Verb
gardar
- to protect
Descendants
References
- ↑ von Wartburg, Walther (1928-2002), “*wardôn”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 170, page 514
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.