ganzo
See also: ganzō
Galician
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *ganskyos (“branch, twig”),[1] or directly from a derivative of Proto-Indo-European *ḱank- (“branch”)[2][3].
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /ˈɡanθo̝/
Noun
ganzo m (plural ganzos)
Derived terms
- gancela (“kindling”)
Related terms
- gancho (“hook”)
References
- “ganzo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “ganzo” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “ganzo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. gancho.
- ↑ Mallory, J. P.; Adams, D. Q. (2006) The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World (Oxford Linguistics), New York: Oxford University Press, →ISBN, page 157
- ↑ García Trabazo, José Virgilio (2016), “Prelatin Toponymy of Asturies: a critical review in a historical-comparative perspective”, in Lletres Asturianes, issue 115, retrieved 14 June 2018, pages 51-71
Italian
Adjective
ganzo (feminine singular ganza, masculine plural ganzi, feminine plural ganze)
Usage notes
The smart sense is similar to figo but with a slightly less sexual sense/component and a component of furbo (“cunning, sly”). It's a mix of brilliant, [mildly] gorgeous, [very] cool and [sort of] presumptuous.
Synonyms
- (cool): figo
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.