galla
Finnish
Noun
galla
- (dated) Oromo (a language of Ethiopia)
Declension
| Inflection of galla (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | galla | — | |
| genitive | gallan | — | |
| partitive | gallaa | — | |
| illative | gallaan | — | |
| singular | plural | ||
| nominative | galla | — | |
| accusative | nom. | galla | — |
| gen. | gallan | ||
| genitive | gallan | — | |
| partitive | gallaa | — | |
| inessive | gallassa | — | |
| elative | gallasta | — | |
| illative | gallaan | — | |
| adessive | gallalla | — | |
| ablative | gallalta | — | |
| allative | gallalle | — | |
| essive | gallana | — | |
| translative | gallaksi | — | |
| instructive | — | — | |
| abessive | gallatta | — | |
| comitative | — | — | |
Synonyms
Galician

Gallas
Etymology
Probably from Vulgar Latin *gallea, from Latin galla (“oak-apple”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡaʎa̝/
Noun
galla f (plural gallas)
- twig
- Synonym: guizo
- branch
- Synonym: póla
- forked branch
- prong
- (also in the plural) fork
- barb (of a hook)
- gall (tumorous growt)
- Synonyms: bugallo, carrabouxo, coco
Derived terms
References
- “galla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “galla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “galla” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “galla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. gajo.
Italian
Etymology
Noun
galla f (plural galle)
Adjective
galla
- feminine singular of gallo
Related terms
Verb
galla
Latin
Etymology
There are various hypotheses[1]:
- Perhaps from or influenced by Germanic, if the sense is "poison-sore"; see gall.
- From Proto-Indo-European *gel- (“form into a ball; ball”). Cognate with Latin glaeba, glomus and Proto-Germanic *klumpô (“mass, lump, clump; clasp”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈɡal.la/
Noun
galla f (genitive gallae); first declension
Inflection
First declension.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | galla | gallae |
| genitive | gallae | gallārum |
| dative | gallae | gallīs |
| accusative | gallam | gallās |
| ablative | gallā | gallīs |
| vocative | galla | gallae |
Derived terms
- gallula
Descendants
References
- ↑ Pokorny, Julius (1959), “gel-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, pages 356-357
Further reading
- galla in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- galla in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- galla in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- galla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- galla in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- galla in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
Scottish Gaelic
Etymology
Compare Welsh gast (“a bitch”). Gaelic is possibly from Proto-Celtic *gasliyā. Pott has adduced Spanish galgo (“greyhound”), which, however, is founded on canis Gallicus. See gasradh for root.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaɫ̪ə/
Noun
galla f (genitive singular galla, plural gallachan)
Usage notes
- Often used as a swear word, especially in compounds.
Derived terms
Spanish
Noun
galla f (plural gallas, masculine gallo, masculine plural gallos)
Synonyms
Swedish
Noun
galla c (uncountable)
Declension
| Declension of galla | ||||
|---|---|---|---|---|
| Uncountable | ||||
| Indefinite | Definite | |||
| Nominative | galla | gallan | — | — |
| Genitive | gallas | gallans | — | — |
Derived terms
- gallblåsa
- gallfeber
- gallsten
- gallskrik
Welsh
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡaɬa/
Verb
galla
- (colloquial) inflection of gallu:
- first-person singular present / future
- (rare) second-person singular imperative
Mutation
| Welsh mutation | |||
|---|---|---|---|
| radical | soft | nasal | aspirate |
| galla | alla | ngalla | unchanged |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | |||
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.