franco
English
Etymology
Noun
franco (plural francos)
Related terms
See also
Dutch
Etymology
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
franco (not comparable)
- with freightages paid by the sender
Inflection
| Inflection of franco | ||||
|---|---|---|---|---|
| uninflected | franco | |||
| inflected | franco | |||
| comparative | — | |||
| positive | ||||
| predicative/adverbial | franco | |||
| indefinite | m./f. sing. | franco | ||
| n. sing. | franco | |||
| plural | franco | |||
| definite | franco | |||
| partitive | — | |||
References
- M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfrant͡so/
- Hyphenation: fran‧co
- Rhymes: -ant͡so
Noun
franco (accusative singular francon, plural francoj, accusative plural francojn)
- a French person
Hypernyms
- eŭropano (“European”)
Related terms
Galician
Etymology
From Late Latin francus (“Frankish”), from Frankish *Franko (“a Frank”), from Proto-Germanic *frankô (“javelin”).
The adjectival forms, from Old French franc (“free”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfraŋko̝/
Noun
franco m (plural francos, feminine franca, feminine plural francas)
Derived terms
Related terms
Adjective
franco m (feminine singular franca, masculine plural francos, feminine plural francas)
- tax-free
- Synonym: exento
- free, unobstructed
- Synonym: libre
- sincere, true
- Synonym: sincelo
- (archaic) generous
- Synonym: xeneroso
Derived terms
- francamente
- franquear
- franqueo
- franquía
References
- “franco” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “franco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “franco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “franco” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
franco (feminine singular franca, masculine plural franchi, feminine plural franche)
Adverb
franco
Noun
franco m (plural franchi)
Latin
Adjective
francō
- dative masculine singular of francus
- dative neuter singular of francus
- ablative masculine singular of francus
Portuguese
Adjective
franco m (feminine singular franca, masculine plural francos, feminine plural francas, comparable)
Synonyms
- (Frankish): frâncico
Noun
franco m (plural francos)
- franc (former currency of France and Belgium)
- franc (any of several units of currency)
- Frank (one of the Franks)
Spanish
Etymology
From Germanic *frank (“free, exempt”), ultimately via Old French from Medieval Latin francus (from the ethnonym Francus).
Noun
franco m (plural francos)
- franc (former currency of France and other countries)
Adjective
franco (feminine singular franca, masculine plural francos, feminine plural francas)